Quest-ce qui、Quest-ce que傻傻分不清楚?

滬江法語君按:我們每天都要問各種問題,也總是要糾結一下怎麼問才對?如果問錯了,得到奇怪的答案就尷尬了。所以還是一起來學學怎麼分辨這幾個問句的開頭吧!

Qui est-ce qui ?

Qui est-ce que ?

Quest-ce qui ?

Quest-ce que ?

還在法語A1階段的同學,看到這個知識點可能是……

不要怕!讓雷老師來帶你們抽絲剝繭搞定它!

其實要搞清楚這四個疑問結構,最簡單的方式是把他們都分成兩個部分。

我們就暫且把它們分類為:左邊和右邊(好隨意的命名……)

左 右

Qui est-ce qui ?

Qui est-ce que ?

Qu(e) est-ce qui ?

Qu(e) est-ce que ?

接下來我們只要記住:左看人或物。右看主或賓。

具體解讀就是:

左邊用qui還是用que,取決於你所問的是人還是物?很明顯,qui問的是人,que問的是物。

而右邊呢?est-ce 是保持不變的疑問結構,它後面的qui或que,取決於是你所問的這樣東西,在句子中做主語還是賓語。

「你在找什麼?」

___________ tu cherches ?

這句話中應該用哪個呢?

首先確定問的是人還是物,你在找什麼,而不是你在找誰,很明顯是物,因此我們選用——que!

然後確定這個東西在句子里的成分。句子的主語是「你」,所問的東西做的是「找」的賓語。因此在藍方我們也應該選擇est-ce que。

所以答案就呼之欲出了!

Que + est-ce que = Quest-ce que ! 也別忘了省音哦!

通過這樣的方式,相信這四個問句結構已經難不倒大家了!我們也可以自己造句來試試看。

說到這裡,大家也許已經發現了:qui est-ce qui,不就是問人並且做主語?不就等於qui?

沒錯!

所以平時真正需要判斷使用的,其實就是

Qui est-ce que ?

Quest-ce qui ?

Quest-ce que ?

這三個!

以上大家應該已經掌握了這幾個疑問結構的正確用法。

不過歸根結底,語法是基礎和輔助。在理解了正確語法的基礎上,「用起來」才是真王道!也只有在不斷的使用鍛煉當中,你才能真正掌握知識點。

俗話說得好,熟讀片語三百遍,不會造句也會編。(嗯沒錯其實就是我本人說的)

因此今天最後帶給大家的是福利時間!

讓我們來學習幾個用到這些結構的常用句子:

1. Quest-ce que tu fais là !

你在幹什麼?!

2. 下面是進階版,用上了間接賓語人稱代詞:

Quest-ce qui tarrive ?!

你怎麼了??

3. 接下來是更進階版,用到了複合過去時

Quest-ce qui sest passé ?!

發生了什麼???

記住這三句話,這個語法點你一定不會再錯啦!


推薦閱讀:

愛你在心裡,口難開!扒一扒法國快餐扛把子——「烤爸爸(Kebab)」
詩歌翻譯——《夏日憂愁》
法國高商申請文書內部資料:直通車學員優秀動機信示例與分析(第一期)
巴黎至少有3624名無家可歸者(sans domicile fixe (SDF))
Day57 | 走遍法語—指示形容詞 #365#

TAG:法語 | 法語學習 |