Day87 | 走遍法語—關係從句 #365#
關係從句 - La proposition subordonnée relative
Qui 做主語
· Le diamant et lémeraude sont deux pierres précieuses qui co?tent très cher.
鑽石和翡翠是兩種價格很貴的寶石。
· La politesse, cest quelque chose qui facilite les relations humaines.
禮貌,是一種讓人際關係容易的東西。
Que 做直接賓語
· Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement.
我們有一些平時很少見到的比利時的鄰居。
Dont 代替 de 引導的一個補語
· Je suis très content de mon téléphone portable dont lécran est très lisible.
我對我行動電話清晰的屏幕感到很高興。
· Jai écouté avec plaisir ce pianiste dont on mavait souvent parlé.
我很高興聽這位人們經常對我提起的鋼琴師演奏。
Ce + qui / que / dont
· Ecoutez bien ce que je vais dire.
請仔細的聽我將要說的話。
· Jai trouvé ce dont javais besoin dans cette boutique de mode.
我在這家時尚小店找到了我所需要的。
Où: 地點狀語或時間狀語
· La Bourgogne et le Bordelais sont des regions où on produit de très bon vins.
Bourgogne和Bordelais是生產很好葡萄酒的區域。
· Je suis arrivé un jour où il y avait beaucoup dembouteillages à cause dune manifestation dagriculteurs.
我到達的那一天有很多因為農民示威而導致的交通堵塞。
介詞 + qui; 介詞 + lequel / laquelle / lesquels / lesquelles
· Au zoo, il y a des animaux auxquels il est interdit de donner de la nourriture.
動物園裡有部分動物被禁止讓遊客餵食。
· Il y a souvent des concerts dans léglise en face de laquelle jhabite.
在我加對面的教堂經常有一些音樂會。
推薦閱讀:
※Day32 | 走遍法語—成績#365#
※法語新年祝福語
※法語複合名詞,究竟怎麼性數配合?
※Hugo 法語 法國留學面簽輔導
※法語標點符號規範:法語學習不可忽視的細節!