這本英語教材相見恨晚

今天聊一本剛看完的英語語音教材:《美語發音秘訣》。這本教材原先叫《美語發音13秘訣》,最新版改了名字,由新東方翻譯出版。

估計有些人也聽說過這本經典教材,我也是在大二修英語雙學位時,一個老師推薦的,鬼知道大學時我在忙什麼,一直沒有找來看。相信我如果早看的話,發音和聽力都會有長足的長進。

沒錯,是發音和聽力,其實對聽力的好處可能還大一點。

我的英語算是不錯的,大學四六級都是600+,還多次獲全國大學生英語競賽獎項。現在回憶起來除了大量做題、閱讀,英語的語感應該首先歸功於對語音的敏感。初高中時,每學期英語教材都有配套磁帶,在家裡的時候,我就循環播放磁帶,無論是吃飯、刷牙、作業間休息。在理解意思的前提下反覆聽是很有用的,不必聚精會神,潛意識就能幫助你吸收。長此以往,語音和語調都印在我的腦子裡,潛移默化中形成影響,以至於脫口而出的發音跟磁帶里很像。可惜,教材的錄音都是標準的,連讀、弱讀基本沒有,對真實語境下的語音始終很陌生。

那時候,早上六點半,中央人民廣播電台正好放賴世雄的英語講座,從初級美語到中高級美語,除了辭彙、語法,也會講一些發音的規則,他講的語音是標準的美音。當時就一邊吃早飯一邊聽,聽完了也差不多該去上學了。

說回這本《美語發音秘訣》,全書二百多頁,分為25個章節,配有mp3。可以從第四章開始看,4-11章介紹了美語的基礎知識:語音、語調、斷句、弱讀、連讀等。11-25章介紹了多個具體音標的發音。最後,詳細對比了漢語發音和美語發音,相當深刻。跟著書中講的方法練習、模仿,口音有很大改觀,有些句子感覺真的說的跟美國人一樣了~~

關於英音與美音,我也曾糾結過。事實上,我們中國人的英語語音,都是英美中的雜糅,很可能還混雜著不知道哪國的口音。所謂高貴典雅的倫敦腔我也曾經模仿過,初聽起來還真有點那麼回事,後來覺得有點難度,而且太「端著」了,就放棄了。從此還是英美中混合音。

美語輕鬆、隨意,連讀和弱讀較多,捲舌明顯,模仿起來比英音容易。語音對聽力的作用大很容易理解,只有知道單詞和句子的發音規則、規律,才能在聽到的時候及時反應。

此書難度不算太大,但是可聽一下賴世雄的美語音標打個底,效果更好。薄薄的一本小冊子,網上有PDF版,喜馬拉雅有講解音頻。

《美語發音秘訣》這本書我草草過了一遍,已然受益匪淺,還會繼續二刷。語音這關過了,再輔之以辭彙、語法和大量閱讀,英語能力一定會突飛猛進的。盼望能看懂不帶字幕美劇的日子早日到來。

微信公眾號:莫妮卡的書房

推薦閱讀:

TAG:英語 | 英語學習 | 標準美音 |