嶺南角度看東亞文化

作為一個嶺南的客家人,從小就受到不同文化的影響。廣府話與客家話華語的能力,與遍布全球的華人移民,讓我不只是產生了中國人的認同感。更是產生了跨越國界的大中華區認同。這種認同感與維吾爾族的突厥文化認同與英美的盎格魯撒克遜文化認同有一點相似。它在不同國家的一類族群中構建起了一條紐帶,它與愛國主義並不衝突,但必然削弱了國家認同感。人們在國民之外找到了另一個區分自己與他人的標準。我從小就學習英文。英文聖經,英國史,世界史都了解過學習過。但現在自己看歐美綜藝電視劇,看到有黃種人出現其中,就算說的是流利的英語,仍然會有一種巨大的違和感。我覺得這種由於母系文化的不同而產生的文化隔閡,無論多麼努力的學習,除非徹底放棄自己的母文化,不然根本無法跨越。人不能信仰兩個不同的神,人不能同時認為一個數字既是1又是2,與之相同的是,人不能同時接受兩個差別巨大的文化。從大中華文化在向上拓展的話,我認為是與拉丁文化,斯拉夫文化,穆斯林文化相對的東亞儒家文化圈。在這個文化圈內,可以找到許多相同點。而這個共同點在一個國家內部反而可能衝突。比如中國的東南沿海地區與日本韓國越南都是以大米為主食,而中國西部地區反而以小麥為主食。在我個人看來,中國新疆西藏青海內蒙古等地區受東亞文化影響深遠但不是東亞文化的一部分。由於歷史原因,港台音樂大量使用日本韓國曲,中文填詞。大量的韓劇日劇日本動漫,與嶺南遠離北方中國政治中心,初期中國文化產業弱小的原因,使我從小就受到日本文化的巨大影響。甚至在一定程度上來講,我對於日本的了解是多於中國西北的。由於處於同一文化框架下,相比英語學習,我學習日語有非常快的進度,同時由於日本人的許多思維方式在東亞文化圈內都很類似,很多場合的表達與行為都會知道如何為之正確。但東亞禮貌含蓄的特點在學習歐美文化時就是一個災難,練習英語對話時經常會被要求自信點,說話大聲點,加上一些在我看來太過直接不禮貌的說話方式,想要流利的表達必須要切換到另一個頻道。


推薦閱讀:

朝鮮丨美國情報機構眼中的朝鮮礦業
栩思錄之第一季終結篇(8)——大東亞共榮的夢想
【截止目前】中日鏡像對比知識點小結
朝鮮丨朝鮮採礦業

TAG:廣東省 | 東亞 | 客家人 |