沖繩民歌《打花鼓》試譯
04-30
昭和60年10月8日 教育委員會告示第22號
沖縄県指定無形民俗文化財 伊集の打花鼓(いじゅのターファークー)
所在地:中城村字伊集
保護団體名稱:中城村字伊集打花鼓保存會
代表者:新垣徳勇
歌詞:
ハウティチャシンファ
ハウテイチャシンファ
ユチャイティジンエジンイクッチャ
イニイライ
チャンタチュンチュンム
ワンエワンチャシンハ
ハナハウ
中國語(試譯,參照京劇打花鼓曲詞):
好的俏鮮花
好的俏鮮花
有朝一日進一個家
一呢一來
將他輕臨摹
問問俏鮮花
畫哪好
參考文獻:
明清楽 minsingaku
とよむ中城|伊集の打花鼓||世界文化遺産 中城城跡から巡る
http://www.pref.okinawa.jp/reiki/36092050002200000000/36092050002200000000/36092050002200000000.html
推薦閱讀:
※《茉莉花》這首歌究竟有幾個版本啊,聽說有300多年歷史了?
※有什麼好聽的鄉土泥巴大碴子味兒民謠?
※「民謠」和「民歌」有何區別?
※如何評價龔琳娜的《山中問答》?
※當文藝遇到文化,看《中國民歌大會》第二季如何打造文化類節目新樣態