Ivy 歌詞翻譯&簡析

*為使行文流暢,所有註解均放在歌詞最後。對應註解已在歌詞中標出。

導言:"Ivy"描述的是Frank過往的一段感情。有人直接認為,這是在描述Frank曾發文承認的那段與男生的愛。"ivy"意為常春藤,有忠實、不分離的寓意。但作為一種寄生植物,常春藤必須依附於林木而生存。在這個過程中,常春藤會使林木逐漸枯萎。從歌詞來看,Frank取用了"ivy"的生物意義,來描述一段曾經美好、現在卻使自己深陷泥潭的感情。

I thoughtthat I was dreaming when you said you love me

聽到你說愛我時,我以為自己是在做夢

It startedfrom nothing

這份愛戀始於虛無

I had nochance to prepare

我沒有機會做好準備

I couldntsee you coming

我無法預見你的到來

It startedfrom nothing

這份愛戀始於虛無

I couldhate you now

現在我可以恨你

Its quitealright to hate me now

你也有權怨恨我

When weboth know that deep down

當我們都清楚,情到深處

Thefeeling still deep down is good

那種感覺依然美好

If I couldsee through walls, I could see youre faking

若可看破那些迷牆,我會看清你的偽裝

If youcould see my thoughts you would see our faces

若可看透我的想法,你會見到我們的臉龐

Safe in myrental like an armored truck back then

那時,出租屋裡的保險箱像全副武裝的卡車

We didntgive a fuck back then

那時,我們也根本不關心

I aint akid no more

但我不再是一個孩子了

Wellnever be those kids again

我們永遠不再是往日那群孩子

Wed driveto Syds, had the X6 back then(注1)

我們會前往Syd的家,那時開的是BMW X6

Back then

那時

No matterwhat I did

無論我做些什麼

My waveswouldnt dip back then(注2)

那時連我的髮型都做得不好

Everythingsucked back then

一切都糟糕透頂

We were friends

我們還只是朋友

I thought that I was dreaming when you said youlove me

聽到你說愛我時,我以為自己是在做夢

It startedfrom nothing

這份愛戀始於虛無

I had nochance to prepare

我沒有機會做好準備

I couldntsee you coming

我不曾預見你的到來

It startedfrom nothing

這份愛戀始於虛無

I couldhate you now

現在我可以恨你

Its quitealright to hate me now

你也有權怨恨我

When weboth know that deep down

當我們都清楚,情到深處

Thefeeling still deep down is good

那種感覺依然美好

In the halls of your hotel

在你旅館的廳堂里

Arm aroundmy shoulder so I could tell

臂膀環繞著我的肩頭,我可以訴說

How much Imeant to... meant it sincere back then

那時我多麼想……真誠地表示我的感情

We hadtime to kill back then

那時我們有時間可供揮霍

You ainta kid no more

但你不再是一個孩子了

Wellnever be those kids again

我們永遠不再是往日那群孩子

Its notthe same, ivorys illegal(注3)

它的含義已然改變,販賣象牙違法

Dont youremember?

難道你忘了這一點嗎?

I brokeyour heart last week

上周我曾令你心碎

Youllprobably feel better by the weekend

在周末之前,你也許會好受點

Stillremember, had you going crazy

仍記得,你曾發了瘋似的

Screamingmy name

叫喊著我的名字

Thefeeling deep down is good

情到深處的感覺很美好

I thought that I was dreaming when you said youlove me

聽到你說愛我時,我以為自己在做夢

It startedfrom nothing

這份愛戀始於虛無

I had nochance to prepare

我沒有機會做好準備

I couldntsee you coming

我無法預見你的到來

And westarted from nothing

我們的感情從無到有

I couldhate you now

現在我可以恨你

Itsalright to hate me now

你也有權怨恨我

When weboth know that deep down

當我們都清楚,情到深處

Thefeeling still deep down is good

那種感覺依然美好

All the things I didnt mean to say

所有的話我都並非有意說出

I didntmean to do

也並非有意為之

There werethings you didnt need to say

有些事其實你不必說

You didntneed to... need to

你不必……不必……

I coulddream all night

我可以徹夜地做夢

Dream allnight

徹夜地做夢

I coulddrive all night

我可以徹夜地兜風

Drive allnight

徹夜地兜風

Dreaming,dream on

做夢,繼續做夢

——————————————————————————————

註:

1. "Syd"指Syd tha Kyd,她是Frank多年的好友,兩人也都曾是Odd Future的一員。現為TheInternet成員。當時,Syd的家是Odd Future成員的主要活動地點之一。另,據Tyler,The Creator回憶,Frank曾常常駕著「一輛好車」帶著Odd Future的成員到處兜風 ( "Iremember Frank had a nice ass car and would always take us places" ),而Frank本人對BMW這個牌子也情有獨鍾("Nostalgia,ULTRA"的封面就是一輛BMW)。

2."waves"應指一種髮型,好的"waves"從頭頂看下去應給人一種"dip"的感覺,即「波紋」由頭頂一層層「下沉」。Frank借髮型這件小事指代自己過去曾諸事不順。

3. 此處可有不同解讀。a, 如今兩人的感情已不可能再繼續下去,如同已被定為犯罪行為的象牙販賣一樣。b,象牙曾被作為製作吸食毒品的奢侈器具的原料,兩人曾憑毒品度過許多時光,而象牙是那段生活里的一個物象;如今象牙已被禁止販賣,那些曾經的時光也隨之被封鎖了,不可再尋。


推薦閱讀:

Lorde:在生活的情景劇中做個有意思的女主角
易碎的天才——Nick Drake
咪咕音樂歐美榜丨這些夜空中最恆久的星!

TAG:音樂 | 歐美音樂 | 歌詞 |