提高英語口語和寫作的妙招
歡迎來到《酷炫漫畫英語口語》。
英語口語和寫作都是屬於信息的輸出部分,要想提高英語口語和寫作就需要大量閱讀。
讀什麼呢?我有妙招。
要提高寫作,應該大量涉獵英文經典,比如英美文學史上的經典散文,培根的「論讀書」,愛默生的「性靈」等。
在閱讀這些經典的過程中,不妨記錄下那些在語言表達手法上讓你耳目一新的精彩句子,然後細細拆解,抓住精華,運用到自己的寫作當中去。
每次閱讀,只需記下一個精彩句式表達,久而久之,文筆也可直追英美名家。比如培根的「論逆境」一文中,有這麼一句:
It is true greatness to have in one the frailty of a man, and the security of a God.
真正偉大的人,既能體悟入世的悲歡離合,又具出世的超然淡定。
這句中最大特點是frailty和security對仗,同時還押尾韻。將這種簡單的寫作技巧運用到平時的翻譯和寫作中,句子出來就一定出彩,例如:
窮則獨善其身;達則兼濟天下。
Adversity allows diligence in quiet solitude, and prosperity, calls for charity for a broad multitude.
上面句子的翻譯正是使用了同樣的技巧,adversity和prosperity, solitude和multitude,既有對仗,又有押韻。
而通過閱讀來提升口語的秘密,則在於多讀當下的暢銷原版書。很多原版暢銷小說,或自助類的心理、勵志書大多數都是用簡潔的口語體寫成,用詞簡單,但用法雋永。
比如在《From success to significance》一書中,談到做事要去粗求精時,就用了一個非常有趣的說法:
Cream flows to the top; shit sinks to the bottom.
奶油(精英)會浮到上面;殘渣會沉入底部。
而在美國傳教士Joel Osteen的《Your Best Life Now》一書中,當談到「惡有惡報」時,說:
A bitter root will produce bitter fruit.
而在談及想實現一個目標時,用了幾個詞而已:
Believe, Conceive, Perceive, Receive.
像這類的句型和表達非常之多,如能經常記下,在平時交流或進行演講時使用,你的談話和演講將會十分動人。
或許是時候給自己設定一個目標,隨身攜帶一個小筆記本,不斷記下那些真實有用的表達。
這次的漫畫與設定目標有關。
--可點擊圖片放大欣賞---
漫畫素材:
Chip: I want to go to Harvard!
Hi: We can』t afford it. Set your sights on the state university.
Chip: I could get a scholarship!
Hi: You』ll have to work to bring your grades up!
Chip: Darn! There』s always a catch.
這幅漫畫選自著名連載 「Hi and Lois」 。這期漫畫里,主要人物是:Chip和爸爸Hi。
一流名校一直是莘莘學子夢寐以求的地方,似乎只有一流名校才能找到求學的歸屬感。國內人推崇北大、清華,而美國學子則嚮往哈佛(Harvard)、耶魯(Yale)。儘管各國的名校不同,但無論是國內還是國外學子,要想進入名校,卻都得下一番苦功不可。
今天的漫畫就與名校Harvard有關,讓我們一起來看看Chip和他父親Hi的對白:
Chip不知是受了刺激,還是心血來潮,突然很想將來能夠去哈佛大學(Harvard)念書。於是,他興沖沖地跑到父親Hi面前,把這個重要決定告訴給Hi:I want to go to Harvard! 我想去哈佛上學。
這時,父親Hi正在看報紙,聽到Chip的話後,緩緩抬頭,望著有點興奮的Chip,面露難色地說:
We can』t afford it. Set your sights on the state university.
我們沒法供(你上)。你還是把目標放在在州立大學(state university)上吧。
set one』s sights on something指「將眼光放置在某物之上」,引申開來表示「將目標設定在某物之上」。
哈佛大學(Harvard University)是私立大學,學費超貴,對於Hi這樣的工薪家庭來說,自費讓Chip去上的確很困難。
Chip馬上接著就說了句:I could get a scholarship. 我可以拿獎學金的。
重點辭彙scholarship表示「獎學金」。
在美國,對於成績優秀的學生,學校會給予一定的獎學金。美國高校獎學金主要有三種形式:非服務獎學金(non-service scholarship),服務性獎學金(service assitantship)和學校貸款(loan)三類。
三類裡面又細分為六種。這裡只介紹與中國學生密切相關的一種:助研金與助教金(research assistantship and teaching assistantship)。
對於申請美國研究生以上級別的中國學生來說,獲得獎學金的機率會比本科生或本科轉學生大得多,多數都是以拿到這兩種服務性薪金的一種來獲得全獎。絕大多數的美國高校研究生院,都設置這兩種資助。
Chip一向學習不是很努力,成績也就很一般了,所以拿到scholarship的機率是微乎其微了,父親Hi告誡Chip說:
You』ll have to work to bring your grades up!
你必須努力學習提高你的成績了!
Chip一聽父親Hi的話,想想果然天下沒有白得的好處,於是他說:
Darn! There』s always a catch.
Darn是口語辭彙damn(該死,下地獄)的委婉語,通常用來表示氣惱的情緒。例如:
該死! 我把鎖匙忘在家了。
Darn (it)! I left the keys behind me at home.
Catch在這裡作名詞。經查字典,catch can mean a hidden problem or difficulty in something that seems extremely good.
catch在這的意思是:表面看上去挺好的某事物里所隱含的問題或困難,用簡潔的中文可譯為:隱情;內幕;詭詐;貓膩。
哪天你在路上走,有人走過來向你兜售一隻造型十分美觀的手機,但只賣100元,這個時候你不免感到奇怪。於是你問:
怎麼這麼便宜?哪有這樣的好事?
Why is it so cheap? What』s the catch?
最後,請參與以下的中翻英練習,可在留言區寫下你的答案。
現實點吧!別老想著當演員!將目標放在當個廚師上吧。
了解世界,記憶辭彙,欣賞漫畫。每天一小步,看得見的進步!
Gutta cavat lapidem.
水滴穿石!
公眾號 : comicenglish
漫畫英語世界
推薦閱讀:
※英語口語訓練的主教練原理
※我們從3000+條口語打卡,總結出了101個常見問題
※我不知道什麼叫放棄|英文金句領讀150期
※肖申克的救贖經典台詞
※別找了!你要的英語口語學習方法在這裡