我家附近有間名為(支那面)的餐館
搬到新家已經一年有餘,來到日本也已經過了六個年頭。最初剛到日本,我住在了東京的有名觀光地-淺草asakusa,是為初到東京旅遊的遊客不可不逛之地。在淺草寺的東邊,有個台東區區會館,門口載著遊客的大巴車一輛接著一輛,遊客也是從這裡下車。然而除此之外,還有更為刺眼的東西,在佛教寺廟的一旁是一群正在傳發著邪教傳單的人。
作為剛到日本沒多久的留學生,見到後的第一印象便是,"還有這操作?這都可以???"可時間長了,每天路過那兒時,更是覺得尷尬,無奈,憤怒與臉紅。然而無可奈何。
一群中國人,或者說是被僱傭的人?在異國之地,給中國遊客發著如何受自己國家的壓迫,祖國有多麼黑暗,中國人如何被洗腦。無論歷史與否,每當和其他國家的朋友一起經過時,被問到「這是真的嗎?」的時候,感覺自己的臉上被狠狠的抽了一耳光。
為何要在別的國家丟自己國家·祖國的臉?
可能正是因為此,日本人對中國的印象也是,壓迫人權,沒有自由,說錯點話就要被抓進去,等等等等。
來日本後,我考上了大學,日語水平也有了顯著的提升。從一開始在日本機場問不出廁所在哪,到後來被老師說我毒舌。日本的yahoo新聞,2ch(感謝2ch中文網)也會每天翻個幾遍。NHK,FMTokyo,YouTube更是練習聽力的好地方。
網路上的日本人和現實中的日本人不一樣
現實中接觸到的日本人,對外國人基本都會笑臉相迎,很少會遇到對中國人明顯表示反感的人。然而網路,這個被被稱為牆外的「自由」空間之中,各種有關中國的新聞下的評論十有八九都是說的中國的壞話。至少,網路上的net右翼很多很多。哪怕有一兩個說中國的好話獲得高贊的同時,也會有與其相當數量的踩。
更為刺眼的便是一條條把中國人稱為「支那豚,支那畜」的評論
大學畢業前,我搬到了現在的住處。從此,每次回家心都會被扎一下。回家路上唯一的一個餐館,門面上掛著大大的「支那面」招牌。
為何要寫著「支那面」?我認為是故意的。如果來了日本有一段時間的話,都會知道,日本人稱中餐為「中華料理」當然,面也會稱為「中華ラーメン(拉麵)」
最近各種「精日」之事也是鬧得沸沸揚揚,「支那」一詞所指之意我想也不用多說
維基百科(日語)上註明了此稱呼帶有惡意及侮辱之意
日本政府也在昭和年代以考慮中國人民感情,以「中華民國」稱呼代替「支那」
所以可以說,現在還在繼續使用這一詞的人無論居心有無,都是在傷害正常中國人的感情。
——可能有人會說我玻璃心,然而我就玻璃心了,因為看著那兩個字,我心痛。
就好像在指著我的臉罵我。
至於那些所謂「精日」,你以為這日本國是你精神祖國?
省省吧,丟的是你自己的臉,同時也把中國的臉丟完了。
這是YAHOO新聞對「精日」的報道
可以翻翻評論看看
希望不是一時間的流行。
無論如何,還是有民族的隔閡,只要可以相互尊重便好
精日的素質更高,與其這樣說
不如說只是去了別的國家之後視野變的更廣了?就像是,從老家上京城,見過和體驗過各種各樣的東西後,性格也變圓滑了。
---------這還只是說話比較好聽的
會污了日本,千萬別來。
以此為名目來當間諜?
會拉低日本人的品味,別給我們惹麻煩,快住手吧
當然,也有比較客觀中肯的評論
「中國青年的日本愛如此之深「完全不是這樣!中國的青年,比如說是喜愛動漫的話也就是那樣,但絕對不是「日本愛」。
聽好了,無論什麼國家,都有想吸引人眼球的人,變異的人,一直和周圍做不一樣的行動反社會的人。這種貨色一定會存在。無論是為了自我滿足或是因為稀有在網上直播賺錢。
中國的話,特別是以日本軍為字眼,其社會影響力,帶來的衝擊力也是無比之大。也絕對會有這樣搞的人。但,這絕對不是日本愛
「精日」,我只想說。作為中國人,受中國的教育,說著中文。但一口一個「支那」,卻不知如果在國外的話,這會把自己的臉丟乾淨,無論是中國人,還是日本人,都不會歡迎你。
還有一句話請看下圖自行體會
引用資料:維基百科 https://ja.wikipedia.org/wiki/支那國立國會図書館 https://rnavi.ndl.go.jp/politics/entry/bib01474.php「精日(精神的日本人)」が急増中…中國若者の日本愛はここまで深い https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20180411-00055184-gendaibiz-int
本文只是深夜有感而發;隨意雜記,語句錯亂無章,還望見諒。
衷心期望祖國繁榮強大,國民踔厲風發。
推薦閱讀:
※雜談:百年幫會山口組
※日本自由行攻略指南(精簡版)
※劉鑫,你為江歌流下的每滴眼淚比鱷魚的眼淚都還要還虛偽。
※如何鑒別高質量的日本牛肉?不同的牛肉吃法有什麼講究?
※為什麼這麼多日本女性選擇以家庭主婦為自己的職業?