日語學習小貼士:動詞「會う」的搭配
本篇文章給大家解決一個日語學習中常見的小問題:「會う」前究竟是應該用「に」還是「と」?提起日文的「遇見」「碰見」,相信大家都能想起來「會う」。但是動詞「會う」前究既可以使用「に」也可以使用「と」呢。究竟這兩者有什麼區分呢?本文就給大家介紹日語學習小貼士:動詞「會う」的搭配的問題,順便推薦一款好用的日語入門APP——日語入門學堂。
區分
駅(えき)で昔(むかし)の友達に會った。
駅で昔の友達と會った。
這兩句的意思雖然都是「我在車站見到了過去的朋友」。那,究竟有什麼不同呢?
に會う
表示的是單方面的見面,「に」常用在沒約好、偶然碰見的情況。
駅で昔の友達に會った。/在車站偶然碰見了過去的朋友。
いい人に出會(であ)った。/遇到了不錯的人。
と會う
表示雙方都知道的見面,「と」常用在雙方約好在某地見面的情景。
駅で昔の友達と會った。/我和過去的朋友約好在車站見面。
友人と會う約束(やくそく)をしたから、映畫はだめだ。/和朋友約好要見面,所以沒法看電影。
還有其他動詞也有類似情況,如「ぶつかる」「結婚する」「別れる」。
自転車(じてんしゃ)は車(くるま)にぶつかった。/自行車撞了汽車。(汽車沒有動)
自転車は車とぶつかった。/自行車和汽車相撞。(兩者都在動,互相撞到)
但如「結婚する」「別れる」等詞語,一般情況下是需要雙方共同決定的事情是,所以前用「と」。
(o)鈴木さんは山田さんと結婚する。/鈴木和山田結婚了。
(x)鈴木さんは山田さんに結婚する。
(o)私は劉さんと別れた。/我和小劉分手了。
(x)私は劉さんに別れた。
以上就是日語學習小貼士:動詞「會う」的搭配的內容了,感謝閱讀!如果你想關注更多日語學習資訊,歡迎繼續關注天天日語網站!
推薦閱讀:
※日語新聞閱讀— 奧大選現31歲首腦 難民嚴控派獲勝(17.10.16)
※關於日語動詞的各種時態
※五十音圖與發音規則之促音長音聲調
※看不懂《旅行青蛙》日文內容?這裡有最好的翻譯和攻略
※學完日語五十音圖之後該怎麼進階
TAG:日語學習 |