打招呼除了"How are you.Fine"還有啥?細數外國人的寒暄套路

全世界都知道打招呼的重要性。你看看領導人還專門去學習打招呼的禮儀。當然,我們不是領導人,只要夠禮貌,不給國人丟臉就好了。

不過,一群外國人隱隱發現了中國人打招呼的套路(來來去去都是這3句):

韓梅梅:How are you?

李雷:Fine. Thank you. How are you?

韓梅梅:I am fine, too.

是不是覺得無比親切?

原圖在這裡:

但其實,你總是這麼打招呼,就不好奇外國人怎麼打招呼嗎?English speakers可不是經常這麼說的。

那今天跟榜樣君一起,好好看看外國人是怎樣打招呼的。掌握新技能,來!咱們直奔主題!

依然還是會區別正式場合和非正式場合啦。

1.Formal 正式場合使用

這些問候語可以在任何情況下使用,例如商務會議或會見某人的父母,當然也可以在非正式的情況下使用。

重要筆記

? Hello

號稱萬能使用金句王。

? Good morning/ afternoon/ evening.

但是,別隨便用Good night,因為它約等於Good bye。

? How are you? 或者 How』re you?

回應1:Fine./Not bad./ Not too bad.不差啊。

回應2:Very well. Thanks.很好啊。

回應3:Im good./ Pretty good./ Great.好啊。

回應4:Im hanging in there.不太好。

回應5:Ive been better.好很多了。

? How are you doing? or How ya doin』?

這句和 「What are you doing.」不同。 「How are you doing?」 的意思是 「How are you?」,就是「你好嗎」的意思。然而 「What are you doing?」 就是問你在幹什麼了。

? How is everything?

? How』s everything going?

? It is nice to meet you.

? Pleased to meet you.

2. Informal 非正式場合用

這些問候語可以在任何非正式的情況下使用。榜樣君提醒,如果你要表現得特別熱情,特別nice,你可以在這些問候的開頭加個「Hey」。

重要筆記

? Hey

? Hey man

? Hi

看到了嗎?Hello其實比這三個貨要更正(高)式(級)一點的哦。

但是在歪果仁眼裡,他們還是有區別。

Hi是對誰都可以,Hey是對已經見過的人(別亂Hey,歪果仁會覺得confused的),Hey man一般對男性的,除非!除非那個女的和你很熟!

? (Hey) What』s up?

? (Hey) What』s new?

? (Hey) What』s going on?

後面可以加個man/dude/bro,或者加個名來叫。例如:What』s up, Jane?這是「how are you?」的非正式版。

回應1:Nothing/ Not much/ Nothing much. 沒什麼。

回應2:Oh, just the usual.平時那樣咯。

回應3:Oh, all kinds of stuff.各種忙。

回應4:直接說說你到底有啥新情況,說完後再問一句「what about you?」。

? How』s everything ?

? How are things?

? How are things (with you)?

? How』s life?

這些是最常見的「how are you?」替代品。什麼時候都可以用,只要是認識的人就ok。

回應:Good/ Not bad.

? How are you doing?

完全是「how are you?」的casual版。如果你要讓人感覺很有禮貌,還是用韓梅梅那句How are you吧。

回應:I』m doing well /fine /good.

? How』s it going?

完全是「how are you?」的casual版。榜樣君提醒,going的發音可以發成「goin』。

回應:It』s going good/well.

? How』s your day?

? How』s your day going?

這些問題的意思是「你好嗎?」,但是問的不只是現在,而是問你一整天好嗎。所以這句應該在今天的晚些時候(例如下午)使用,並且是跟與你經常看到的人說。例如,你可以在下午的時候,問你的同學或者同事這句話。那應該怎麼回應呢?

回應:It』s going well /fine /good /alright.

這是最正確又舒服的回復啦,不過很多外國人喜歡簡單地回復「fine」, 「good」或者「alright」.

? How』s life been treating you?

? What』s cracking?

榜樣君又來了,這個cracking可以做動詞或者名詞,表示「破裂」的意思,也可以做形容詞和副詞,表示「重大的」「極其」的意思。它的發音在這裡可以發成「crackin』。但是它是非常不正式的,只可以用於同齡人或者玩得非常熟的朋友間用。和「What』s up?」差不多。

? What』s good?

? What』s happening?

這裡happening的發音經常是「happenin」。

? Good to see you

? Nice to see you

這一般用於有一陣子沒見面的人之間見面說的。

看到了嗎?「good」, 「fine」 或者 「not bad」 幾乎是任何問候問題的最完美答案,用他們准沒錯。所以,總是回應「Good」一般都是ok的。

3. Formal 很久沒見

重要筆記

? It has been a long time.

? It』s been too long.

? What have you been up to all these years?

? It』s always a pleasure to see you.

? How long has it been?

? What』s new?

4. Informal 很久沒見

重要筆記

? Long time no see.

這個是最常用的。

? Where have you been hiding?

這個比較好玩,哈哈,問你最近去哪裡藏著了。

? It』s been ages (since I』ve seen you).

? How』ve you been?

有些人沒見很久也用,這個有爭議的。

看完之後,千萬別暈,因為外國人就是這麼說的啊。

如果覺得很難弄清楚,想想那些外國人學中文,更難受。中文更有深意,一字之差,謬以千里。

他們的greeting and responses,算很簡單的了。

總不能期望它簡單到只剩下「How are you」和「Fine. Thank you」吧。(赫赫)

作者:榜樣君

出處:榜樣網GETOP(ID:bygetop)

資料來源:

reallifeglobal.com/23-d

fluentu.com/english/blo

youtube.com/watch?

轉載請先聯繫獲得授權。


推薦閱讀:

20年英語口語心得體會
聽音樂練發音, 空靈的Illusions 1
大多數人已經停止成長,等死著|英文金句領讀151期
英語口語訓練的主教練原理
如何用電影學習英文

TAG:英語口語 | 打招呼 | 留學英國 |