秋風起,宜讀書|9月BBC推薦外版必讀書單

好久不見。

最近很忙,都是碎片地讀一本書。以色列那本書到現在還沒能讀完,下了電子版在kindle里也沒讀完,實在罪過。

今天的推送算是抽空寫的。

因為我是一邊打著吊針,一邊碼的字。

書單列表來源於BBC官網,內容簡介由於部分書籍還沒出版,有些源自出版社,還有部分參考了美國亞馬遜書友對這些書籍的評價。

特別注意的是,其中有一本是講述中美歷史的非虛構類書,對於喜歡看外文寫中國的書友可以看一下。還有一本值得關注的是著名諜戰小說家勒·卡雷的首本非虛構類自傳。

另外,《我來了》這本講述猶太家庭的矛盾的書也值得期待。還有一本是比較有趣的書,關於時間旅行的歷史,這本書從文學哲學以及流行文化角度講述時間機器的淵源。這本書在美亞上評價普遍都認為角度新穎,而且內容很有趣,我應該會找來看的。

閑話不啰嗦,書單來啦~

特別提示:本文是原創內容,未經允許不得轉載。謝謝。

文字/界境

書單列表來源/Jane Ciabattari

《The Pigeon Tunnel》

《鴿子通道》

作者:John le Carré

出版社: Viking

這本書的作者是以諜戰小說出名的約翰·勒·卡雷,曾經出版過《柏林諜影》《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》等有名的小說。這本新上市的新書也是取材於其諜戰生活經歷,是作者本人的第一本回憶錄,喜歡看間諜故事的小夥伴可以找來看看。9月8日正式上市。

約翰·勒·卡雷,原名大衛·康威爾(David Cornwell),1931年生於英國。18歲便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文與德文。1959年進入英國外交部,同時開始寫作。

《Commonwealth》

《聯結》

作者:Ann Patchett

出版社:Harper

因為《美聲唱法》一書而獲得2011年英國柑橘文學獎的Ann Patchett在本月出了新書:《聯結》。

新書開頭是在Fix 和 Beverly Keating的第二個女兒 Franny的洗禮上,來自洛杉磯的一個地方小律師Bert Cousins在洗禮上親吻了Franny的媽媽Beverly。這個事故導致了兩個家庭的破裂,以及6個孩子與四個父母親之間的牽絆,直到最後悲劇的降臨。在Franny 20歲的時候,她就把她的家庭秘密說給了一個曾獲獎的作家,然後拍成電影。

Ann Patchett在這本小說裡面塑造的人物性格複雜卻又形象。

值得一看。

《The Fortunes》

《命運》

作者:Peter Ho Davies

出版社:Houghton Mifflin Harcourt

Davies在《The Fortunes》中簡單梳理了150年中美歷史,該書主要講述在美國的中國移民故事。該書分為四個部分,在第一個部分:黃金章節中他描寫了一個香港妓女的兒子名叫阿凌(音譯)的14歲男孩子,在加州掘金。他為Charles Crocker工作,在舊金山建造鐵路。

而白銀部分則講述了洛杉磯出生的女星黃柳霜30年的演員生涯,黃柳霜曾經在19歲時候與著名影星道格拉斯·費爾班克斯合作過。

作者也在書中寫了陳果仁被害案,同時也寫了一個華裔混血的作家在訪華時候收養了一個小女孩。

《Here I Am》

《我來了》

作者:Jonathan Safran Foer

出版社:Hamish Hamilton

《心靈鑰匙》作者喬納森·薩弗蘭·福爾(Jonathan Safran Foer)久違11年的力作!

福爾11年來首次推出新作,故事講述了一個分崩離析的猶太家庭,以反對以色列戰爭為背景。

《The Lesser Bohemians》

《小波西米亞人》

作者:伊彌爾·麥克布萊德(Eimear McBride)

出版社:費伯(Faber)出版社

萬眾期待之下,麥克布萊德的處女作《半成品女孩》(A Girl Is a Half-formed Thing)終於要出續集了。

故事講述了女主人公(身世正如同作者本人)1994年從愛爾蘭來倫敦學習表演的故事。

愛爾蘭女作家伊彌爾·麥克布萊德(Eimear McBride)因處女作小說《女孩是半成品》(A Girl is a Half-formed Thing)獲百利女性獎(虛構類小說)以及金匠獎。

《Time Travel: A History》

《時間旅行》

作者:James Gleick

出版社:HarperCollins

科學作家James Gleick的新作:《時間旅行》,書本的靈感是來源於HG Wells的《時間機器》一書。James Gleick通過時間機器這本書作為開篇,引出文學、哲學、科學上關於時間旅行的可能性以及相關爭論。裡面內容關於時間旅行討論比較貼合生活,獨特角度又充滿娛樂性。值得一看。

《The Complete Orsinia: Malafrena, Stories and Songs》

《奧西尼亞:馬拉芙里那,故事和歌曲》

作者:Ursula Le Guin(娥蘇拉·勒瑰恩)

出版社:Library of America

娥蘇拉·勒瑰恩(Ursula Kroeber Le Guin,1929年10月21日-),(Ursula K. Le Guin,1929-),又譯厄休拉·勒吉恩,美國重要科幻、奇幻與女性主義與青少年兒童文學作家。著有小說20餘部,以及詩集、散文集、遊記、文學評論與多本童書。並與人合譯老子《道德經》。所獲文學獎與榮譽不計其數。她深受老子與人類學影響,作品常蘊含道家思想,寫作手法流露民族志風格。

Orsinia是作者Ursula Le Guin在她為自己的第一首詩和小說Malafrena設定的一個虛構東歐國度。

以下是摘抄自作者關於奧西尼亞的訪談錄:

在奧西尼亞,她更容易就政治自由展開寫作,而免於陷入爭論。政治自由和智識自由是勒奎恩的一個重要主題。在一次她與我的談話中,我們聊到她的作品,她說這是對自己曾是一名身處 1950 年代的美國年輕人的回應。「當時我在找我生命中需要的東西。這件東西關乎思考與生存,在一個還不至於關起門窗,變得更令人窒息的社會中思考與生存。」《奧西尼亞故事集》(Orsinian Tales) 在 1976 年出版時獲得了美國國家圖書獎 (National Book Award) 的提名。但在勒奎恩寫出這些故事的 50 年代,卻沒人願意出版,後來勒奎恩為了尋找讀者而踏足科幻。儘管在大眾看來,一個激昂著智識的、野心勃勃的年輕作家不會去寫科幻,她卻在科幻之中找到了她的能量可以釋放的距離和空間。

這些書籍該怎麼看?

1.美國亞馬遜有售

2.港澳台誠品書店部分有售

3.等待Kindle電子版

4.其實上面這些大部分都還沒出版,讓我怎麼給你看呢?哈哈哈。

--本文原創發布,如需轉載請註明出處:界境(amelia_jiejing)

原文鏈接:秋風起,宜讀書|9月外版必讀書單

推薦閱讀:

夜讀書 | 四月二十一日:一位唐朝的白話詩人
「知乎·讀書會」首批會員免費借閱書單,請查收
這可能是唯一一篇關於北京書市的攻略
有沒有什麼20字左右的冷笑話?
508.讀書24~《五味》

TAG:英國廣播公司BBC | 書單 | 閱讀 |