走,我們家去!淺談「賓語前置」現象
作為一名地地道道的山東人
我曾經質疑過很早之前的一篇文章
大概說的是山東人是最愛使用賓語前置的
知不道啊我們!!!
我們心裡很委屈的!
但是!
直到有一天!
我和我爹地遛狗的時候!
我爸非常自然的對狗狗說:
「走,我們家去!」
狗狗對於我的「回家」毫無反應
但對於「家去」卻是樂顛顛地沖著家跑
很好,這是一條合格的「山東狗」,認證完畢!
那麼,下面就讓我們來談談
「賓語前置」
首先,是在古代漢語中的常見用法
(一)疑問句中,疑問代詞作賓語前置:誰、何、奚、安
例如:
吾誰欺,欺天乎?
彼且奚適也?
先生何以幸教寡人?
(二)否定句中,代詞(指示代詞或人稱代詞)作賓語前置
要求:
1.賓語必須是代詞
2.必須有否定副詞「不、未、毋」等和無定代詞「莫」
例如:
吾愛之,不吾叛也。
我無爾詐,爾無我虞。
(三)用代詞復指的賓語前置
1.(前置賓語+代詞「是、之」復指+動詞),發揮強調賓語的作用。
例如:
豈不穀是為?先君之好是繼。
秉國之均,四方是維。
2.(惟/唯+賓語+是/之+動詞)
例如:
唯余馬首是瞻
率師以來,唯敵是求。
古代的賓語前置幾乎都有章可循,而在山東人話語中的賓語前置可謂「變化多端」了
例如:
元任公眾號你關注了嗎?
凍死我了出去一趟。
你飯吃完了么都。
挺好的啊這樣。
……
沒有想到這些都是賓語前置吧,顫抖了么小可愛們!
哈哈哈哈哈哈,其實不光光是山東人這樣說話,全國人民都存在著這類現象。
但請大家牢記!這是我們的口語!是不能作為對外漢語教學標準的!
在山東人的話語當中,使用賓語前置,我們可以將其理解為一種「復古」現象,但這只是在口語中經常出現的一種現象,不能作為我們日常在對外漢語中教學的標準,而當學生開始使用不合正常語序的句子時,當然還是要給予糾正,例如「我飯吃完了」。
我們在對外漢語教學中,教授的是普通話,是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的。
雖然我們能聽懂語序不對的話,但這就如同我們在說英語時忽略了語法時態變化,但外國人依舊能聽懂我們的意思是一樣的。
對於初學漢語的外國人,我們還是要教授標準的現代漢民族共同語。
好啦好啦,退下吧大家都~
瞎說什麼都,說話正常著呢我們!
(攤手無奈狀)
參考文獻:
《古代漢語》郭錫良
文章多有不足,請大家海涵~
灰常灰常熱愛中華美食的對外漢語小姐姐一枚~
蟹蟹大家看到這裡~
撒浪嘿呦!!!
http://weixin.qq.com/r/v3U6ImbEczsMrSJB9yCt (二維碼自動識別)
閱讀原文:http://mp.weixin.qq.com/s?timestamp=1507773338&src=3&ver=1&signature=Ei5g8-s50O-OP-ozwMcQMpNUbkbgzfyim*cQOB6HvWJtUg5eFycAJM4CptD9RQMyRIPxP-b0Z7EUzf7xt-9OaQG4r9BXjEIBfKcQ2kxjhtnL4nDyRlkYHdFn4ztgVfI0aO5XY0wxYGvpQAhTOlU7AZfjqkWe9YCxaNUPZ2moZ2s=&devicetype=Windows-QQBrowser&version=61030004&pass_ticket=qMx7ntinAtmqhVn+C23mCuwc9ZRyUp20kIusGgbFLi0=&uin=MTc1MDA1NjU1&ascene=1
推薦閱讀:
※羅志祥錄製《娛樂百分百》背部舊疾複發 疼痛到難以直立卻堅持錄完節目 嘻哈的外表之下 他比任何人都拼!
※MBA面試必問之你的職業規劃 丨 MBA面試沙龍
※攜程這次危機公關,應該怎麼破?
※六段話術,可以解決夫妻之間絕大多數矛盾
※BMW i8
TAG:軟文 |