兒童外語學習之二:看動畫片可以學會英語嗎?

當年沒有互聯網時,普通人學英語的語音資源很是缺乏。最初只有固定時間的電台和電視節目。後來進化到了磁帶,CD,DVD。現在互聯網上隨手一搜就海量視頻資源,從電影到新聞到美劇到動畫片,很多還是免費的。其中適合兒童的視頻也不計其數。有了這麼多網上資源,我們可以通過讓兒童看視頻學會英語嗎?答案是不能。

現實中其實有很多人單純通過看視頻學會了另一種語言。不過這不適用於中文為母語的零基礎英語學習者。看視頻學習語言的前提是要學的語言跟他母語很接近或者他已經部分掌握了要學的語言。

舉個我自己家看視頻學語言的例子吧。我在家只跟小孩說方言,所以我女兒的母語是一口地道的方言。在她一歲多時我特意做個測試,用方言讓她拿東西,她去拿;換成普通話,她就沒反應。說明她當時完全聽不懂普通話。不過她會說話以後我開始讓她看一點動畫片,裡面自然是講普通話。結果有一天我下班回家,她高興的指著電視里的卡通人物用普通話跟我說:「巧虎說,沒關係沒關係」。我女兒就這樣看動畫片學會了普通話。她之所以能學會,是因為她的母語跟普通話同屬北方方言。所以當她在看動畫片時,很容易建立普通話跟母語之間的映射。但是她同一時間也看了不少英文動畫片,聽了不少英文歌,卻依然聽不懂裡面的對白。

我自家的例子已經說明了當某語言跟母語關係很遠(比如英語相對於中文),而自己又零基礎的話,只看視頻是學不會這種語言的。事實上,語言學家也通過科學的實驗證實了這一點。嬰兒小的時候都是語言全才,可以分辨所有語音。但是隨著接觸母語,他的大腦會逐漸放棄這個全功能而只對母語敏感。這個轉變的關鍵期在半歲到一歲之間。過了關鍵期之後,嬰兒就開始只能分辨自己母語里的語音。比如日本小孩就不能分辨英語里的ra和la。語言學家Patricia Kuhl 做了一個對比實驗。讓美國西雅圖的一群六到八個月大的嬰兒在一個月內聽12次普通話,每次一小時。這群嬰兒被分成兩組,一組是真人跟他面對面說中文,另一組則只是聽電視里的中文聲音。一個月之後測試他們對普通話的敏感程度,發現跟台灣以中文為母語的嬰兒對比,聽了12小時真人說普通話的嬰兒對漢語的語音同樣敏感。看電視的嬰兒則對中文不敏感(關於此研究的TED演講視頻請戳這裡)。

上面的研究也說明了嬰兒是需要通過跟人交互來學習語言的。所以家長在孩子學英語上要儘力創造一個交互的環境,不要偷懶只是讓小孩去看英文動畫片。看再多粉紅小豬也不能自動學到一口倫敦腔。

推薦閱讀:

如何評價任素汐?
會說多國語言是一種什麼樣樣的體驗?
如何快速提高日語口語水平?
李冰冰做客《嚮往的生活》 休息之餘不放棄學習英語-比你優秀的人還比你努力
西語學習:如何用西班牙語花式秀恩愛

TAG:兒童教育 | 外語學習 | 英語學習 |