標籤:

研究表明,一般程度的自戀是正常的,但怎麼形容特別自戀呢?

Dont flatter/Stop flattering yourself!

flatter基本意思是「奉承、取悅」

Dont flatter/Stop flattering yourself! Im not a marrying man.

別自以為是了! 我這個人是不結婚的.

You are full of yourself.

身邊的人如果太自滿、自我感覺過於良好時,就可以用這句話。

-I am a really nice boyfriend, right?

-You』re full of yourself.

-我是一個超棒的男友吧?

-你少臭美了!

Please get over yourself.

這句話直譯是,求你放過自己吧!實際意思是 別再臭美/自戀了!

You have looked at yourself in the mirror the whole morning. Please get over yourself!

你已經照了一上午的鏡子了,別再臭美了!

Dont be a smug.

smug 是指自命不凡的人,所以這個片語就是別臭美,別自戀的意思。

Dont be a smug. She has a boyfriend now.

別自戀了!人家現在有男友了。

推薦閱讀:

看脫口秀必備 || 外國人都怎麼用動物來表達感情
中國、韓國、加拿大...原來這些國家城市的英文名如此浪漫~
【視頻】看《老友記》學英語:第一季第三集筆記
一周七天的典故
逼自己(也希望大家一起)學完韋氏字根詞典(11)——LEV

TAG:英語 |