dead in the water
Dont be confused, this phrase is NOT about someone/something is dead or killed in the water.
It is talking about the sailing boat cannot move or sail in the sea. When winds stop blowing, the sailing boat loses its power and cant move.
Nowadays, when the engine is broken or damaged or not working, the ship is dead in the water.
This phrase is often used to describe the situation where someone or something cant continue to do what it is supposed to do, not functioning as a department or project.
For example: And I know its not your style to tell your partners what to do, but if you dont make it your style, Im dead in the water.
我的微信公眾號是:英語學習DayDayUp
公眾號ID:EnglishDayDayUp
推薦閱讀:
※再聊雅思(2)
※英語啟蒙:爸爸去哪兒了?
※江疏影全英文對話奧斯卡導演,網友狂吐槽!中國女明星中誰的英文講得最好?
※追美劇必看的單詞在這裡
※2.16早讀|I broke the rule of law.我違反了規則。
TAG:英語學習 |