愛說琴中如得趣,弦上何勞聲切?試把空杯,翁還肯道:「何必杯中物?」——辛棄疾《念奴嬌·重九席上》

念奴嬌·重九席上

龍山何處?記當年高會,重陽佳節。誰與老兵供一笑?落帽參軍華髮。莫倚忘懷,西風也解,點檢尊前客。凄涼今古,眼中三兩飛蝶。

須信採菊東籬,高情千載,只有陶彭澤。愛說琴中如得趣,弦上何勞聲切?試把空杯,翁還肯道:「何必杯中物?」臨風一笑,請翁同醉今夕。

龍山何處?記當年高會,重陽佳節。誰與老兵供一笑?落帽參軍華髮。

龍山高會,重陽佳節,落帽參軍華髮:

陶淵明《晉故征西大將軍長史孟府君傳》(又稱《孟嘉別傳》):九月九日,溫游龍山……時佐吏並著戎服,有風吹君帽墮落,溫目左右及賓客勿言,以觀其舉止。君初不自覺,良久如廁。溫命取以還之。……孫盛……時在坐。溫命紙筆,令嘲之。文成示溫,溫以著坐處。君歸,見嘲笑而請筆作答,了不容思,文辭超卓,四座嘆之。(征西大將軍長史孟府君:即孟嘉。陶淵明是孟嘉的外甥。)

九月九日,桓溫游龍山……當時下屬官員都穿著軍裝,一陣風將孟嘉(當時為桓溫參軍)的帽子吹落在地,桓溫目示左右及賓客不要講話,以觀孟嘉的舉止。孟嘉開始並沒在意,過了好一陣子起身上廁所去了,桓溫叫人把帽子撿起還給孟嘉。孫盛當時在坐,桓溫使人拿來紙筆,讓他寫文嘲笑孟嘉。文章寫好後給桓溫看,桓溫把它放在孟嘉的坐處。孟嘉返回坐處,見嘲笑自己的文章後,便請求紙筆作答,絲毫不加考慮,文辭超眾卓越,四座之人為之讚歎。】

(下圖:龍山高會)

誰與老兵供一笑?落帽參軍華髮。

老兵:指桓溫謝奕稱桓溫為老兵。《晉書·謝奕傳》:「與桓溫善,溫闢為安西司馬,猶推布衣好。……常逼溫飲,溫走入南康主門避之,奕遂攜酒就聽事,引一兵帥共飲,曰:『失一老兵,得一老兵,亦何所怪。』溫不之責。」

【謝奕愛喝酒,還經常逼著桓溫跟他一起喝酒,桓溫實在受不了,就躲進老婆房間,桓溫老婆南康公主大樂,說:「您如果沒有一個放蕩的司馬,我怎麼能見到您呢!」而謝奕呢,找不到桓溫,就只好跑到桓溫客廳里,找一個兵一起喝,自嘲說:「失一老兵,得一老兵。」(在東晉社會,稱人家為阿兵哥,實際上是蔑稱,桓溫是軍事領袖,並且是駙馬,這是大不敬。不過桓溫為人豪放,知道謝奕為人總是愛胡說八道,對謝奕也不以為意,而且還很珍惜這段友情。)】

「誰與老兵供一笑?落帽參軍華髮」意即為:是誰成為桓溫的笑料?是落帽的白髮參軍孟嘉啊!

(下圖:孟嘉落帽)

莫倚忘懷,西風也解,點檢尊前客。

莫倚:不要倚仗。

忘懷:指上文說的「有風吹君帽墮落,君初不自覺」之事。

也解:也知道。

點檢尊前客:化用蘇軾《常潤道中有懷錢塘,寄述古五首》其二:「世上功名何日是,尊前點檢幾人非。」點檢:原意為「一個個地清點」,此處引申為挑選。

整句的意思是:不要說自己「西風吹帽,初不自覺」,其實西風也會挑選對象,讓你故意出醜。

【詩詞君按】:《孟嘉別傳》:「溫從容謂君曰:』人不可無勢,我乃能駕御卿。』」(桓溫曾經和緩地對孟嘉說:「人不能沒有權勢,這樣我才能駕馭您。」)而孟嘉甘心受桓溫「駕馭」,故西風也有意要將他的帽子吹下來。(西風這樣做相當於讓他貶官,提醒他不要為強權勢力所束縛。)

宋·羅大經《鶴林玉露》:【桓溫雄猛蓋一時,賓僚相從燕賞,豈應有失禮於前者?孟嘉落帽,恐如禰正平褻服摻撾嫂侮曹瞞(禰衡裸身擊鼓羞辱曹操)之意。陶淵明,嘉之甥也。為嘉作傳,稱其在朝仗正順,門無雜賓。則嘉亦一時之望,乃肯從溫,何也?溫嘗從容謂曰:「人不可無勢,我乃能駕馭卿。」亦頗有相靳((jìn)戲辱,奚落)之意。辛幼安《九日》詞云:「誰與老兵供一笑,落帽參軍華髮。莫倚忘懷,西風也解,點檢尊前客。凄涼今古,眼中三兩飛蝶。」意謂嘉不當從溫,故西風落其帽以貶之,若免冠然。

辛棄疾此詞寫於慶元末嘉泰初。其時,韓侂(tuō)胄(zhòu)武人專權,恣意而為,風俗大壞。辛於是以此詞影射當世人物,譏諷像孟嘉一樣為桓溫強權勢力所束縛的木偶,讚揚黨禁以來不受韓侂胄功名利祿所誘惑的高士(以下闋陶淵明隱喻)。舊典新用,頗有新意。

凄涼今古,眼中三兩飛蝶。

滄海桑田,人事變遷。桓溫、孟嘉皆已逝去。眼前所見只有二三飛蝶而已。

須信採菊東籬,高情千載,只有陶彭澤。

陶彭澤:指陶淵明。曾任彭澤縣令。

此句意思是:高風亮節,千載之中,只有陶淵明可居。

(下圖:陶淵明無弦琴)

愛說琴中如得趣,弦上何勞聲切!

用陶淵明語。《晉書·陶潛傳》:性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具。每朋酒之會,則撫而和之,曰:「但識琴中趣,何勞弦上聲!

陶不懂音樂,卻備有一張琴,琴沒有弦,每逢朋友在一起,就撫琴對著琴說:「只要領會琴中的樂趣,又何必非要在琴上奏出美妙的音樂呢?

試把空杯,翁還肯道:「何必杯中物?」臨風一笑,請翁同醉今夕。

杯中物:指酒。

作者此處「以其人之道還治其人之身」:既然您說「琴中如果得趣,何必一定要在弦上發出聲音呢?」那麼,好!現在,如果我把空杯向您祝酒,您是否還肯說「得到酒趣就好,何必一定要杯中有酒呢?」哈哈,還是讓我們斟滿酒杯,今朝不醉不歸吧!

【詩詞君按】:蘇軾《和陶飲酒》其一:「偶得酒中趣,空杯亦常持。」辛此處或化用其意。

註:此文部分參考資料來源於辛更儒選注《辛棄疾詞選》。


推薦閱讀:

「極喪之宴」,喪詩大V羅隱「喪文化」古詩簡析
英雄之花:木棉花
史上最傷感的詞:李煜的《相見歡》與《虞美人》
毛澤東詩詞是霸氣派開不是豪放派,你認同嗎?
評一首長調

TAG:詩詞 | 辛棄疾 | 詩詞賞析 |