漢譯日,第十一課。
単語:
はじめて:第一次
四日間(よっかかん):四天
思い出:回憶
。。。との:和。。。的
食事:吃飯,進餐
話す:聊天,談話
殘念だ:遺憾,可惜
必須:ひっす
短い:短的
風邪を引く:患感冒
開ける:開,打開
一生懸命:認真,努力,加油
滑る:すべる
豚カツ:炸豬排
お客さん:客人
殘業する:加班
このこと:這件事
芝生(しばふ):草坪
入る:進入
丸ごと:整個
メモする:記錄,做筆記
抜く:省略,去掉
- 因為早上8點有會議,所以要早點去公司。
- 因為今天是休息天,所以要和朋友一起去看電影。
- 因為很熱,所以開了窗戶。
- 明天就考試,請大家一起認真學習吧!
- 下午很清閑,所以沒關係的。
- 路很滑,請小心。
- 那家食堂的豬排很好吃,所以常常滿客。
。。。から 因為。。。
から是「因為。。。」的意思,是表示理由或原因的接續助詞,帶有主觀地說明理由的意思。
很多情況下面後會接表達希望的表達方式。。。たい或表示命令的表達方式。。。なさい,。。。てください。但是因為語氣太重,所以不常用於邀請、請求、拒絕等情況。
注意:在簡體句中,動詞的基本型可以直接加から;い形容詞也可以直接加から;な形容詞詞幹和名詞要加だから。
- 朝八時に會議があるから、早く會社へ行きます。
- 今日は休みだから、友達と映畫を見に行きます。
- 暑いから、窓を開けた。
- 明日試験だから、一生懸命頑勉強しましょう。
- 午後は暇だから、大丈夫です。
- 道が滑るから、気をつけてください。
- あの食堂は豚カツが美味しいから、お客さんが多いです。
- 沙漠不下雨。
- 我不會等一個小時以上。
- 我不看電視。
- 星期天不學習。
- 不和他說話。
- 她休息不超過一個小時。
- 那個地方不長植物。
- 砂漠は雨が降らない。
- 私は一時間以上は待たない。
- 私はテレビを見ない。
- 日曜日は勉強をしない。
- 彼とは話さない。
- 彼女は一時間以上休まない。
- そこには植物が育たない。
- 請不要在這裡拍照。
- 請不要在這裡扔垃圾。
- 今天不要加班。
- 這件事一定不要說出去。
- 請不要進入草坪。
- 這個問題很重要,請不要忘了。
- 請不要在這裡吸煙。
。。。ないでください 請不要做。。。
- ここでは寫真を撮らないでください。
- ここにはごみを捨てないでください。
- 今日は殘業しないでください。
- このことは絶対に話さないでください。
- 芝生に入らないでください。
- この問題は重要ですから、忘れないでください。
- ここでは煙草を吸わないでください。
- 祈禱今年也會好事連連。
- 注意不要讓孩子喝。
- 盡量把整個背完。
- 早晨請盡量早起。
- 請做一下記錄,以免忘記。
- 請注意不要滑倒。
- 早晨請不要不吃早飯。
。。。ように/ないように 為了。。。/為了不。。。
動詞基本型的後面接ように、是「為了。。。」的意思。那麼,在ない形後面加上ように就表示」為了不。。。「的意思。
- 今年もいいことたくさんあるように祈ります。
- 子供が飲まないように注意してください。
- 丸ごと覚えるようにしてください。
- 朝早く起きるようにしてください。
- これを忘れないようメモしてください。
- 滑らないように気をつけてください。
- 朝ご飯を抜かないようにしてください。
FROM:金民浩
TO:鈴木遙
DATE:2月25日
TITLE:你好
你好。
今天是星期六,所以這麼早就給你發郵件了。
是我第一次來韓國吧!
在韓國的這四天,有沒有成為你美好的回憶?
能和鈴木吃飯,我很開心。
但是沒有太多的時間一起聊天,有點遺憾。
因為你的工作是對外貿易,那外語應該是必不可少的吧?
雖然很短暫,但是請不要忘記在韓國的這段美好回憶哦!
鈴木也要注意身體,不要感冒啊!
那麼,下次聯繫你。
FROM:キム?ミンホ
TO:鈴木はるか
DATE:2月25日
TITLE:おはようございます。
おはようございます。
今日は土曜日だから、早い時間にメールを送ります。
韓國での四日間はいい思い出になりましたか。
鈴木さんとの食事、とても楽しかったです。
でも、話す時間があまりなくて、ちょっと殘念でした。
外國との貿易のお仕事だから、外國語が必須なんですね。
短い期間でしたが、韓國での思い出を忘れないでください。
鈴木さんも風邪を引かないように気をつけてください。
それじゃ、また。
FROM:イ?ユンジュ
TO:中田じゅん
DATE:2月29日
TITLE:おはようございます。
你好。
今天是星期天。
所以這麼早就給你發郵件。
第一次來韓國吧?
在韓國這一個星期,有沒有成為你美好的回憶啊?
能和中田吃飯,我很開心。
但是沒有太多的時間一起聊天,有點遺憾。
你的工作和廣播有關,那外語是必不可少的吧!
雖然只有一個星期,但是請不要忘記在韓國的這段回憶哦!
中田也要注意身體,不要感冒哦!
那麼,下次再聯繫。
おはようございます。
今日は日曜日ですね。
それで、早い時間にメールを送ります。
韓國は初めてでしたよね。
韓國での一週間はいい思い出になりましたか。
中田さんとの食事、とても楽しかったです。
でも、話す時間があまりなくて、ちょっと殘念でした。
放送関係の仕事ですから、外國語が必須なんですね。
一週間でしたが、韓國での思い出を忘れないでください。
中田さんも風邪を引かないように気をつけてください。
それじゃ、また。
推薦閱讀:
※除了おいしい還能說什麼?
※長文,多圖,慎入
※【N1】03.03朝のNHKニュース
※淫夢廚必備,野獸先輩教你學日語
※與郭曉明博士嘮嘮嗑
TAG:日語 |