典型法律英語句式翻譯
04-19
1.if 如果
2.must 必須
3.may 可
4.shall與第一人稱連用表示將來;與第二、三人稱連用表示說話者意圖、警告、命令等,翻譯為須、應該
5.in accordance with 根據
6.otherwise除...之外、以其他...方式
7.as an alternative或、另外
8.or otherwise相反
9.subject to 根據...規定
10.without prejudice to 在不損害...原則情況下
11.provided that倘若、如果
12.notwithstanding儘管、即使
13.save/except(for)除...外
14.in respect of 對於,有關...的
15.for the purpose of 為了...就..而言
漢譯英
1.不得:shall not may not
2.禁止 be prohibited
3.處:shall be sentenced to
4.是 refer to
5.可 may
6.應該 shall
7.須 必須:must
8.的:whoever wherever if when where
9.對:表達假定的含義,對於被判處死刑、無期徒刑的犯罪分子 criminals who are sentenced to death or to life imprisonment
10.為 in order to
11.由 by
12.下列:the following、 as follows
推薦閱讀:
※法律英語、法律翻譯書籍購買指南(2018年版)
※對法律英語學習者有幫助的一些網站
TAG:法律英語 |