第一次去日本旅行,會用到哪些日語
避開國慶,用年假來日本玩了7天。第一次日本之旅,除了想感受一下日本的發達和動漫巡禮之外,還有一個額外的目的,就是實際用一下學到的日語,嘗試用日語和日本人交流。
7天時間,從東京開始,往下到京都、奈良,最後到大阪,然後再從大阪飛回中國。其中用到日語的地方大概在下面幾個地方:
- 邊檢
- 交通
- 吃飯
- 問路
- 酒店
每次都會加上的「すみません」,在下面就省掉了。
第一個用到日語的地方是邊檢,本以為看下護照機票就會過去,沒想到還被問了很多問題,是不是第一次來日本、到日本什麼地方去、住在哪之類的。不過因為第一次來有點懵,漢語、日語、英語一起用了起來,稀里糊塗地過了邊檢。
下了飛機的第一件事就是想買一張傳說中的西瓜卡,不過日本的地鐵實在太過發達,到處都是各種線路的信息,沒能自己找到買卡的地方,只好用手機查了卡片的圖片,問了地鐵站里的服務人員「このカードはどこに売っていますか」找到銷售卡片的機器,順利買到卡片,坐上了四通八達的日本地鐵。
從交通的便利就能看出日本的發達:公交和部分地鐵在停車時,會往一邊傾斜以方便乘客上車。在地鐵里,盲人可以按照盲道,一個人自由地通行。每個公交車站都會有一個人在旁邊值守報站,開始覺得這個工作有點多餘,直到看到他們幫助別人抬輪椅,扶老人,再想到各個景點都能看到坐著輪椅開心遊玩的遊客,不得不暗自佩服這個國家的發達讓人們能夠生活地更好。
因為是晚上的航班,凌晨的時候到的東京,大部分店都還沒開門,在日本的第一頓早飯是用便利店裡的飯糰解決的。全家、711、羅森等便利店分布在日本各個街道,除了現金之外,基本上都可以刷visa卡,有的店還可以用支付寶,711一般也會有ATM可以用直接用銀聯卡取日元出來。
日本現在還很流行硬幣的使用,每次用現金結賬都會多出一大把的硬幣,每次用硬幣付錢時也都要數半天,如果說能想到有哪裡國內明顯比日本好的地方,那大概就是手機支付了。
晚上在酒店附近找到了一家一蘭拉麵,在店門口的自動點餐機上點好坐下後,服務員會給一張紙選擇不同的口味,上面會有:
味の濃さ(口味濃度) うす味(淡) 基本 こい味(濃)
こってり度 (油膩程度) なし(無) あっさり(清淡) 基本 こってり 超こってり
麺の硬さ(麵條的硬度) 超かた(特硬) かため(硬) 基本 やわめ(軟) 超やわめ(特軟)
還可以選擇要不要「にんにく(大蒜)」、「ねぎ(蔥)」和「チャーシュー(叉燒肉)」。
大部分時候,吃飯是在路邊的定食店,進門的時候一般都會聽到「いらしゃいませ(歡迎光臨)」,「何名様ですか(幾位用餐)」,吃完要結賬可以說「お會計お願いします」,臨走可以說一聲「ごちそうさま(多謝款待) 」。
在日本玩七天,不管是坐車,還是找酒店、洗手間難免會有需要問路的時候,Google地圖在日本可以正常工作,省了不了麻煩,問路的時候就可以說「xxxはどこですか」,這裡的xxx可以是「このホテル(這個酒店)」這個酒店、「このステーション(這個站點)」或者「トイレ(廁所)」。
一般會聽到的答覆里都會有「まっすぐ(直走)」、「みぎ(右邊)」「ひだり(左邊)」之類。
入住酒店的流程和國內差不多,只是會查一下護照「パスポート」,讓你填寫一下國內的居住地址。因為是用booking訂的酒店,進去會跟前台說一聲「bookingで部屋を予定しました」,然後就是看護照,填地址,付錢的步驟,弄完就能拿到房卡。
ps:最後一天,在住的公寓樓下吃到了一個很好吃的日料店,點了餃子、壽司和牛肉串,除了吃飯還被廚師大叔問了一句「頭が大丈夫ですか」,因為走地太急,不小心撞到了店裡的玻璃門上……只好摸著頭回了一句「はい、大丈夫です」,也算是一個難(teng)忘(tong)的經歷。希望下次過去的時候,能夠更熟練地使用日語。
推薦閱讀:
※0006:大久野島觀光者中心紀念印章 大久野島ビジターセンター記念スタンプ
※日本小龍蝦成災怎麼辦?對,就那個法子
※這些年我走過的日本100城-No.74-別府(下)
※旅行之道 | 奈良提燈
※這些年我走過的日本100城-No.75-太地和串本
TAG:日本旅遊 |