16-薩爾瓦多·達利-努什·艾呂雅

1929年8月,達利遇到加拉,他25歲,後者35歲。當時的加拉是法國詩人、超現實主義運動的領軍人物之一保爾·艾呂雅(Paul éluard)的妻子,而跟達利見面後,兩人很快就同居了。在之後長達半個多世紀的時間裡,加拉都是達利最重要的靈感來源,但這絕不意味著他們愛情的平淡無奇。恰恰相反,他們二人非常規的性觀念竟恰好保證了這段關係的持久:一個是女性癮者(nymphomania),另一個是坎道列斯情結者(Candaulism),一個對男性有無盡的慾望,另一個則對暴露自己的女伴給別的男性有瘋狂的快感,也可謂「天作之合」。即便是在加拉年邁的1960、70年代,她依然頻繁與多位年輕男性藝術家建立關係,而這一切都受到達利的支持。

封面圖是一張頗有意思的照片。這張照片攝於1931年,它帶我們回到達利與保爾·艾呂雅的妻子加拉剛剛認識的年代:圖中左起分別是達利、加拉、保爾·艾呂雅,以及最右側的努什(Nusch,原名馬克斯·本茨,1906年6月21日 – 1946年11月28日)——努什此時剛剛認識保爾·艾呂雅不久,而三年之後,1934年,她成了保爾·艾呂雅的下一任妻子。對保爾·艾呂雅來說,加拉的離開與努什的到來幾乎同時發生。而對努什來說,她因為與保爾·艾呂雅的關係而打入了巴黎超現實主義團體的內部。其後,她成為了許許多多攝影與繪畫作品的模特。

一個重要的例子是,1935年,保爾·艾呂雅和美國攝影師、畫家、視覺藝術家曼·雷(Man Ray)出版了一部他們合作的作品《簡單》(Facile),是一部保爾·艾呂雅的詩作以及曼·雷的攝影的結合體,而努什正是全部攝影作品的模特。這部詩集出版於1935年10月的巴黎,限量印製1225本。

沒錯,這本24頁的書,每一頁都是曼·雷拍攝的努什的裸照加上保爾·艾呂雅的詩。比如上圖這首,名叫「Facile est bien」(「簡單就好」)。結合英譯本與法文原文,這首詩全文及中文草譯如下:

Facile est bien | 簡單就好

Facile est beau sous tes paupières | 簡單是你眼瞼下的美

Comme l』assemblée du plaisir | 快感的集聚

Danse et la suite | 跳舞的後續

J』ai dit la fièvre | 我說過那狂熱

Le meilleur argument du feu | 慾火最好的理由

Que tu sois pale et lumineuse | 你暗淡又光亮

Mille attitudes profitables | 一千種勝利的姿勢

Mille étreintes défaites | 一千次失敗的擁抱

Répétées vont s』effa?ant | 一次次重複,直到它們忘掉它們自身

Tu t』obscurcis tu te dévoiles | 你變得晦澀,你揭開面紗

Un masque tu l』apprivoises | 你讓那張面具變軟

Il te ressemble vivement | 它那麼像你

Et tu n』en parais que mieux nue| 裸體是你最好看的樣子

Nue dans l』ombre et nue éblouie | 影子里的裸體,炫目的裸體

Comme un ciel frissonnant d』éclairs | 彷彿閃電中顫慄的天空

Tu te livres à toi-même | 你自己的書

Pour te livrer aux autres.| 你把自己捨棄,交給別人。

30年代末到40年代初,努什還是曼·雷的許多其他作品、畢加索的畫、李·米勒(Lee Miller)的攝影等藝術作品的模特或原型,亦是畢加索30年代後半期的大量女伴中的一員。1946年她因中風早逝。

參考文獻:

Easy is Good (Facile est bien)

Man Ray & Paul Eluard, Facile, 1935

圖片來源:

封面圖-Dalí,Gala,Paul and Nusch Eluard at Port Lligat, 1931

文中圖-Man Ray & Paul Eluard, Facile, 1935


推薦閱讀:

文學史上有哪些著名的詩僧?
四大名著在中國文學史上有著怎樣的歷史地位?
文藝理論的歷史維度:讀《論崇高》有感
03-克勞德·朗茲曼-普里莫·萊維

TAG:藝術史論 | 文學史 |