意識流小說和梵高
一般而言,意識流小說,是屬於超現實小說的一種,在現代小說裡面佔據相當大的地位。
中國題材作家意識流小說寫得好的只有高行健,如《靈山》和《一個人》,莫言的魔幻現實主義《生死疲勞》到了結尾變狗,基本上就爛尾了,他更加擅長的是現實特別是鄉土題材,陳忠實的白鹿原也是打著魔幻現實主義實際上還是寫的現實主義。
通常而言有能力讀原版就讀原版,否則也可以讀譯本。
譯本裡面還可以的意識流小說如卡夫卡《城堡》K苦苦尋找去城堡的辦法卻求不得和伍爾夫《到燈塔去》也是總是去不成,浦寧《阿爾謝尼耶夫的的青年時代》對於童年時代的追憶,《追憶我的似水流年》普魯斯特床上的心理活動……福克納和黑塞作為兩個高峰,《荒原狼》的糾結自我的意識流轉,《喧囂和躁動》的意識流切換。
相比較於中譯本,康拉德的《Heart of Darkness》和卡福的《A man could stand up》就只用看英文版就好了,中文版基本上沒有翻譯出來應有的味道,尤其是 《Heart of darkness》,英文版感覺跟喬伊斯《都柏林人》是一個level,但是中文版就完全沒法看,海明威 《乞力馬扎羅的雪》感覺英文版的也要好過譯本一些,但中文版基本上翻譯出來了意識流的味道。夏目瀨石的《吾輩は貓である》的中文和日文原版都不錯,也許日中同源把。
舉完例子,這裡就提出三個問題並解答,
1.何為意識流小說?
2.為什麼要讀意識流小說?
3.如何讀意識流小說?
Q1: 何為意識流小說
就三刀目前的經驗來看,意識流小說和傳統小說如現實主義小說和浪漫主義小說的不同,是一種哲學殺死上帝之後受到虛無主義啟發的新的小說藝術,特別是薩特之後的存在主義和二七年的達達主義之後,由美術詩歌向戲劇向小說逐漸蔓延的一種新派小說,最大的特點是心象外觀。
從傳統小說著墨的重點——現實題材的如語言描寫、神態描寫、細節描寫等等;浪漫主義的偏向對於角色的塑造,都大幅度減少了筆墨;而在角色的主觀感受上則是大大渲染,凸顯一種主觀視覺到客觀物體上,或者是主觀世界在外在世界的投影。
意識流小說重點筆墨是角色的心理活動的外觀表現,凸顯的是內心世界的外界張力,並不特別在意對於現實的刻畫,是角色對於自然的主觀臆象。
我們用繪畫藝術來講,最大的代表就是太陽之子梵高的畫法和風格,重視的是個人心理感受在外在的實現和歷程,讓人感覺到的是角色的心理世界,是從角色內心直接觀測到的世界。
麥田裡的烏鴉
這幅畫相信就算是傻子也能感受到作者通過色彩表達出的強烈的生命力和熱情。
通常,意識流小說所記敘的事情都很簡單,但是內心歷程卻是翻江倒海氣象萬千、風格波瀾詭譎,巨大的篇幅都是在描寫一種心理或者心象外觀。
如《阿爾謝尼耶夫的青年時代》,大量的篇幅描寫了童年的樂趣;如《乞力馬扎羅的雪》追憶的雪景,如《喧囂和躁動》班、昆拉等人的心路歷程,卡夫卡城堡K君在去找城堡的過程中的感受歷程,《尤利西斯》的教室里上課的閃想,《佩德羅巴拉莫》的鬼魂們的嚀喃……
Q2,為什麼讀意識流小說
作為個人而言,讀意識流小說,是因為現代小說的主要和先鋒方向是突破創新,而意識流小說屬於超現實主義的一種,與荒誕主義,象徵主義,表現主義,未來主義等等都有千絲萬縷的聯繫,應該來說讀現代小說不讀意識流小說等於沒有讀過現代小說。
中國題材的小說作者受限於當前的社會糟糕的輿論和現實環境,並沒有太多的多元價值觀,寫作基本上都是處於非常落後的水平,思想性不足,藝術性也有待欠缺,抄襲魔幻現實主義也是畫虎不成反類其犬,除了高行健,基本上都沒有什麼可以看的。
傳統的浪漫主義小說和現實主義小說如雨果公的《悲慘世界》《海上勞工》,如巴爾扎克《交際花盛衰史》和《幻滅》,如托爾斯泰《安娜卡列尼娜》《復活》,已經登峰造極,而在這些前人基礎上更進一步就是現代小說。
意識流小說作為現代小說的一個高峰有相當多的大師在為之添磚加瓦,而最近的諾獎得主石黑一雄《被掩埋的巨人》已經包含了象徵、意識流等現代手法,比起陀思妥耶夫斯基維奇的《卡拉馬佐夫兄弟》的一點點的象徵主義和對宗教批判的荒誕主義,更加地進了一大步,人類大師們層出不窮的傑作就像是梵高的《星空》一樣,嘆為觀止……都是令真正的讀書人不得不服的臻品佳釀。
Q3.意識流小說的讀法
實際上意識流小說重點需要把握的是角色的內心表達,也就是三刀說的心象外觀,手法上來講主要是心理描寫和通感描寫,以及一種將心理活動附在現實中的一種描寫手法。
原則上能讀原版就讀原版,有的譯本質量高的話,讀譯本也是ok,至少看下來《城堡》,《到燈塔去》的譯本質量還是比較高,其中K到城堡本身是一件毫無意義的荒誕的事情,同樣到燈塔去本身也是沒有什麼太大意義的事情,同樣貝格特《等待戈多》都不是事件本身有意義,而是通過一種描寫重複堆疊反映一種人生荒謬的悲觀精神。
康拉德和卡福譯本基本上就呵呵,看的康拉德的《hart of darkness》這樣一本文采飛揚不朽的偉大的藝術上的傑作被翻譯成毫無文采乾巴巴的中譯本,死的心情都有不是。
對於重複和堆疊,著重體會作者劍意不是劍招,把握作者意識流,如《荒原狼》的本我和非我的切換。
推薦閱讀: