標籤:

這些從古至今的、耳熟能祥日文美句

這些從古至今的、耳熟能祥日文美句

他人(たにん)が何と言おうと,自分(じぶん)の信じるものは,自分で決める。

不管別人說什麼,該相信誰,由我自己決定。

ひっそり遠くから、もしかすると離(はな)し難(がた)いのか。黙々(もくもく)と靜かに、もしかするととても価値(かち)があるのか。僕はまだここで待っている。

悄悄的遠遠的或許捨不得,默默地靜靜地或許很值得,我還在某處守候著

小〔ちぃ〕さなことばかり考〔かんが〕えていると、人柄〔ひとがら〕も小さくなってしまう。

光拘泥於小事的話,人品也會變差。

目(め)を閉(と)じれば億千(おくせん)の星(ほし)、一番(いちばん)光(ひか)るお前(まえ)がいる。

閉上眼睛能看到成千上萬的星星,最閃亮的那顆就是你。

何気(なにげ)ない優(やさ)しさにめぐり逢(あ)うたび、全てを抱(だ)きしめたくなるよ。

每次看到你若無其事的溫柔,就想要擁抱一切。

今日(きょう)出來(でき)ない事(こと)は明日(あした)も出來ない。明日出來ない事は今日は出來る。

今天做不了的事明天依然做不了。而明天做不到的事今天卻可以做到。

言吉日語(www.kotoyoshi.com):宰相肚裡能撐船、做大事者要不拘小節——光拘泥於小事的話,人品也會變差。
推薦閱讀:

同樣是笨蛋,馬鹿和阿獃有什麼區別?
【N1】03.17朝のNHKニュース
【N0】【天聲人語】201803018ほころびを待つ季節
日語學習n1日語能力考試備考計劃分享!
東京賞櫻小指南

TAG:日語 |