既然國內大多數空乘英語口音重,不容易聽懂,為什麼不能錄製好以後播放錄音呢?有什麼特殊原因嗎?
原問題措詞不當,修改如上
因為中國的航空公司只想掙中國人的錢,外國人不在目標客群。
青年旅客:國泰港龍有哈根達斯,香港轉機還可以買買
中國四大航:我們有粥有榨菜,熱水無限續杯,乘務員都是中國人說中文
傲嬌旅客:日航全日空機上餐食好精緻呀!乘務員也配有華裔乘務員
中國四大航:我們有粥有榨菜,熱水無限續杯,乘務員都是中國人說中文
90後旅客:阿聯酋航空好奢華啊,飛機上還可以免費wifi!
中國四大航:我們有粥有榨菜,熱水無限續杯,乘務員都是中國人說中文
50後旅客:我出國旅遊不會說英文,入境表格不會填,還是選中國的航空公司!
中國四大航:我們有粥有榨菜,熱水無限續杯,乘務員都是中國人說中文
華僑旅客:中國的航空公司餐食合口味,葉落歸根,還是中國的航空公司!
中國四大航:這位華僑,您願意接受我們的訪談,用於機上雜誌宣傳嘛
70後給父母買票探親:還是直飛,中國的航空公司會說中文,父母能照顧得好點
中國四大航:我們有粥有榨菜,熱水無限續杯,乘務員都是中國人說中文
印度旅客:我要吃素食,我需要輪椅服務
中國四大航:騷瑞,no vegan,no,額,,,,輪椅怎麼說,no 雙手搖動作
美國旅客:飛機上供應酒類飲料(alcohol)嘛!
中國四大航:???(經旅客提醒alcohol是什麼)beer!red!white!
猶太旅客:買票後馬上給航空公司打電話預訂kosher餐
中國四大航:kosher是什麼?
穆斯林旅客:買票後馬上給航空公司打電話預訂清真餐 halal meal
中國四大航:halal food是什麼?哦哦你說的是no pork food。okay okay
法國旅客:蹩腳英文,我有diabetes(糖尿病),有特殊餐食么
中國四大航:您慢點說,whats wrong with you ?
德國旅客:航班延誤3小時,幾點落地法蘭克福?
中國四大航:額。。。。(中國航空公司的空姐只記北京時間的起飛落地時間,不知道時差)
中國的航空公司,國際化程度程度普遍不佳,對華人以外的旅客不重視。
外國航空公司飛中國的航線,會盡量安排一兩個華裔乘務員,或者是會說中文的乘務員
這兩年許多日本/韓國/東南亞/印度的旅客圖便宜,買中國轉機的long haul航線飛歐美,你見過幾個會說這些國家語言的乘務員?按理說印度旅客客流其實挺大的,而且像溫哥華紐約這種航線人也很多,從來沒聽說哪個中國四大航招了印度裔空乘,反過來去看歐美還有中東的航空公司,幾乎都能偶爾見到幾個印度裔空乘
更不用說提前錄音了!
俄航這種航空公司飛中國的航線肯定有中文錄音,你見過哪個中國四大航飛俄羅斯的時候有俄語錄音了
混了一年空乘話題有個非常有意思的規律,只要有人質疑,回答的開頭一定是:
不要一竿子打翻一飛機人。
湯是好湯,老鼠屎不正經。不要以偏概全。
空姐也是普通女孩。不要......啊.....要....坦白的說,不管業內業外手上真有猛料的反而嘴比X都緊。手上越沒東西的越喜歡汪汪汪,有點自信好嘛,真的不用怕。回到問題,談論口音就沒有對錯之分,只有表現形式的區別,如英音,美音,英國皇室口音,澳洲音等等,這些口音沒有誰是標準之說,但有貴賤之分,在英聯邦國家一口流利的英國皇室音,那你可就別管了。一口澳洲音就慫了.....
對於所有英語非母語的空姐,面對的不是口音問題而是基本的發音,如某些單詞根本不會讀,重音找不準,發音準確性連貫性,語法準確性和多樣性。我說的是所有空姐,這次就是一杆子打翻一飛機,而且飛機上的應急船也讓我打翻了哦,門都焊死了哦。聽不出問題的人,要不是英語差,要不是聾啞人。但目前我對除國航以外所有國內航司兩艙服務滿意,英語不好就不好吧,一個月就那麼點工資,航司和乘客要啥自行車,基礎服務能做好,說的中文我能聽懂,就可以了。
客艙播音有一些錄音備份,但是不足以應對各種場景和緊急情況,人工播音能拉近距離,保持親和力,所以不會完全使用錄播。
最後我對英語的分析是基於我的英語水平,可能水平不高,可能理解有誤,歡迎英語水平更高的指教。但水平比我還差的,答應我洗洗睡了好嗎。在中國生活久了,你以為英文也跟普通話一樣有標準音。其實並沒有這回事。口音在歐美國家是受到保護的(逃
當然這個保護也只是精神上的,人家心裡該鄙視的還是鄙視。有歧視的人還是挺多的,微軟還專門發了個培訓,講的是嫌棄人家英語講得不好要被警告的這麼個事情。
有口音不等於發音錯誤。我個人認為口音是在一套標準發音的前提下,各個音節的發音都自有一套體系,在這個體系下每個音節都在特定搭配下有特定的發音。有口音不怕,嵌套他們的發音模式很快就能適應。
然而發音錯誤和口音是兩碼事。你連體系都沒有,何來口音。———————分割————————
反對空乘小姐姐的回答。什麼以偏概全,我很負責任的說國內航班發音標準的不到20%,能稱為不錯的不到5%,能讓人覺得一下子能記住的,目前我真的還沒發現。你以自身為例說明題主以偏概全,恰恰是又為題主的判斷增加了一個佐證。你也屬於那80%里口語很差的。不服看下面。
這是你的錄音鏈接。https://www.zhihu.com/question/263506013/answer/294343987
以下是我聽寫出的內容。(抱歉聽到那個overharbin我真的懵逼了,以為我tm辭彙量已經低到空乘英語都聽不懂了)
第一句無所謂了是個人估計都說了千八百遍。不點評。1.Welcome,e的音,發過了。2.aboard里是o的音。沒發好。3.number里的u,母音沒發圓滿。4.on the 被你發成 as ,槽點有點大。5.edge,不是age6.the 繼續出錯7.overhead是短短一段里最大最亮的一個槽點。你是怎麼發成overheart的?
8.carryon怎麼都滑不成carron吧?9.the繼續出錯10.overhead繼續出錯。此處另外還有一個存疑,介詞on你是不是搞錯了,in the overhead bin是比較妥當的用法。11.the繼續出錯12.convenience已經被很多人指出了我就不說了13.of讀都讀錯了,讀成了for,可見語法很差。14.others發音差15.step發音差16.aisle發音錯誤 我第一遍沒聽仔細以為你說的是air 這麼幾句話 你出了16個錯 還能讓我說啥更進階一點的鼻腔爆破 舌側爆破估計你都沒聽說過 真的是無知者無畏 應該有一些人和我一樣 聽bbc 看英劇美劇的時候 仔細的分辨著每一個氣流和每一個音節 最小的滑音吞音氣聲都盡收耳底 對自己發得不像的音反覆琢磨其中的區別 舌頭牙齒一點點移位去找那種感覺——如果你沒有 那你還沒有資格去說自己鑽研過發音吧
以上 歡迎來噴 評論里有我的錄音 哪裡發音不對可以從頭把我噴到尾為什麼要以偏概全,一竿子打翻一船人,敢問兄台一年坐幾次飛機,碰巧讓你趕上了發音不好的。我飛四天休息兩天,休息也經常坐本公司或其他公司的飛機出去玩。幾乎每天都聽機上廣播,現在折磨人的廣播真的很少見了好么。麻煩你下次錄個音我們鑒賞下唄。
飛行的城市,飛行時間,航班號,氣溫這些都不同,需要適時而變,機載廣播無法做到。微笑廣播可以傳遞溫度,望你有幸可以坐一次我的航班。
我之前有個關於聲音的回答,裡面有廣播錄音,歡迎來噴推薦閱讀: