用法語告別,除了88還能說什麼?
04-08
滬江法語君按:關於用法語告別,你知道哪幾種方法呢?不同場合、不同對象,告別的方式不盡相同。法語是門嚴謹的語言,注意小細節,千萬不要混淆哦!
I. Au Revoir
眾所周知,au revoir是法語中說再見最標準的一種表達。
不管是什麼場合,什麼對象,都可以使用它。
值得一提的是,如果你在au revoir後面加上Monsieur/Madame的姓,會更加禮貌。
II. Salut
salut不僅僅可以打招呼,也可以在告別時使用。使用場合更加隨意,對象更加親密或者年輕。含義和用法相當於ciao。
III. Bonne Soirée ≠ Bonne NuitBonne Soirée和Bonne nuit的中文翻譯都可以作晚安,但是含義大不相同。Bonne Soirée表示的是晚上好,用來在晚上告別的時候跟朋友說,祝對方晚上過得開心。此時含義相當於bonsoir。
而bonne nuit用在對方睡覺前,祝對方睡得好。
IV. AdieuAdieu是一種比較文藝的說再見的方式,稍微有些過時。而且要注意的是,Adieu用的場合,更多的表達「永別」,所以慎用哦。你還知道哪些呢?歡迎留言哦。
推薦閱讀:
※Day34 | 走遍法語—做啥事 #365#
※Day46 | 走遍法語—假期 #365#
※法語標點符號規範:法語學習不可忽視的細節!
※法語複合名詞,究竟怎麼性數配合?
※Day37 | 走遍法語—減肥 #365#