粵語區的朋友小時候有沒有《丟手絹》的普通話童謠?如果有的話,會不會產生「為什麼童謠里有髒話」的思考?
04-08
《丟手絹》跟「屌」的關係……就好像《小草》和「肏」的關係一樣。
有啊,怎麼沒有呢,以前上幼兒園老師都會敎旳。
題主昰不昰覺得粵語和漢語普通話沒關係呀?同昰漢語肯定就會有用一樣旳字旳情況。
「丟」字在貴縣話旳發音和調值都很接近普通話旳發音和調值,也同樣昰表示「拋棄、扔」,所以在這首歌里,我們不會覺得這個昰髒話。(其實廣州話也沒差,貴穗旳「丟」發音一致,但貌似廣州話不常用這個字)
不過與普通話不同旳昰,貴縣話旳「丟」並無「丟失、遺失」義,可?昰因為「跌」已經承接了這個義項了。
比如:我個銀紙跌去了。(我旳錢掉了,不見了。)
貴縣話里表示扔旳字還蠻多旳,這裡就不細說了。
丟實際上是diou啊,而且歌里聽起來是第一聲或第四聲,「屌」是di:w,而且是個升調,根本沒有你想像的那樣近似。而且當時雖然是小朋友但是我們也認得字啊,「小松樹,快長大」這首兒歌的曲調聽起來好像是「小松鼠,快長大」,「太陽太陽,給我們帶來七色的光彩」聽起來好像「太癢太癢」可是看了漢字歌詞誰也沒往那裡想。還有北方人覺得「好犀利」像「猴賽雷」,我們覺得一點都不像,ai跟aai差好遠的。
....是什麼原因讓題主產生【粵語區小朋友不懂區分普通話和粵語】這樣的誤解?
首先是感覺沒有這首歌吧…就算是有…普通話的「丟」是不會引起粵語的「叼」的聯想的…讀音差遠了……用法也差遠了……
就算是小孩也不會這麼傻……
所以題主是……?推薦閱讀:
※陳粒的《奇妙能力歌》包含了怎樣的情感?
※你聽過哪些讓你覺得很絕望的歌?
※港樂時代 不能不聽的十首粵語歌
※靜聽上世紀的經典粵語歌——女聲篇
※SA粵語歌推薦2017.9.7------《高山低谷》