《春香傳》名句「金樽美酒千人血」源流考
2018-03-20 汁醬信綱
本文為史圖館專欄約稿,文章僅代表作者觀點,與史圖館立場無關。
「金樽美酒千人血,玉盤珍饈萬姓膏。
燭淚落時民淚落,歌聲高處怨聲高。」
這是成書於18世紀末的朝鮮著名小說《春香傳》里的詩句。故事中,男主人公、「暗行御史」李夢龍在發現南原府使卞學道驕奢淫逸之際,用這首詩怒斥之,然後亮明身份將其逮捕,故事由此推向高潮。長期以來,關於這句詩的由來一直眾說紛紜,之前的推送《<韓國漢文學史>筆記(2)》中曾經提到過,今天索性詳細論證一下。
朝鮮最早出現類似的詩句,是在1739年李喜謙的《青野謾集》(一作《青野漫錄》)當中。書中記載,時人用這樣一首歌謠諷刺光海君的暴政:
「清香旨酒千人血,細切珍饈萬姓膏。燭淚落時民淚落,歌聲高處怨聲高。」
(轉引自[韓]李家源《韓國漢文學史》)
很顯然,此處與《春香傳》的詩句是一脈相承,而光海君在位時為1608~1623年,比《春香傳》的成書要早,作者在寫作時取材這首歌謠,也是完全有可能的。它在朝鮮半島一直廣泛流傳,直到19世紀末的東學黨起義時,東學教徒們還傳唱著這首詩,內容與《春香傳》版大體相同,只不過「珍饈」被「佳肴」二字代替。(戚其章《甲午戰爭史》引《日清戰爭實記》)
這首詩在中國,還衍生出了另外一個版本,詩的作者變成了平定白蓮教起義(即「川楚教匪」)的嘉慶皇帝。閻崇年的《正說清朝十二帝》稱嘉慶在平定白蓮教以後賦詩一首:
「內外諸臣盡紫袍,何人肯與朕分勞?
玉杯飲盡千家血,銀燭燒殘百姓膏。天淚落時人淚落,歌聲高處哭聲高。平時漫說君恩重,辜負君恩是爾曹!」
閻崇年先生盛讚中間四句(即「玉杯飲盡千家血,銀燭燒殘百姓膏。天淚落時人淚落,歌聲高處哭聲高」)是「表現了嘉慶儒家仁愛的理念」,進而成為了「大清遠勝於大明」的又一佐證。然而他沒有注意到的是,嘉慶皇帝的這首詩,與《春香傳》有著高度的相似性,這究竟能不能說成是嘉慶做的,尚在兩可之間。
中山大學的邱捷教授在2004年撰文《嘉慶皇帝的罵貪官詩》,認為《春香傳》是抄襲嘉慶之詩。然而邱捷的這一論證,並沒有注意到該詩在朝鮮的流傳已久,顯然不能成立。當然,這非戰之罪,韓國文集在中國學界熱起來也就是本世紀第二個十年的事。邱文中的詩句與閻文中又有不同,茲錄如下:
「滿朝文武著錦袍,閭閻與朕無分毫;
一杯美酒千人血,數碗肥羹萬姓膏。人淚落時天淚落,笑聲高處哭聲高;
牛羊付與豺狼牧,負盡皇恩為爾曹。」
邱詩來自嘉慶年間翰林院侍講梁同書筆錄的《嘉慶七年御制罵廷臣詩》,而白蓮教平定是在嘉慶九年。那麼閻崇年先生的文章究竟有幾分可信度,就只能打個問號了。
那麼橫跨兩國的這首詩,究竟哪裡才是源頭呢?有請蘭陵笑笑生的嫌疑人(之一)、明代著名文學家王世貞先生。王世貞是一代名士,被時人稱為「笑宗」。他曾經編輯過一本笑話集,名曰《廣笑府》(也有人認為這是後人假託王世貞名字編的,此處不論),裡面有數百個當時的笑話。其卷二中有一條《虐政謠》,可以說是現存最早的該系列詩,茲錄如下:
「昔荊守貪虐,民怨興謠。曰:
『食祿乘軒著錦袍,豈知民瘼半分毫?滿斟美酒千家血,細切肥羊萬姓膏。燭淚淋漓怨淚滴,歌聲嘹亮怨聲高。 群羊付與豺狼牧,辜負朝廷用爾曹。』」
五版詩句的核心都是「驕奢淫逸的飲食是人民脂膏」「人民心懷怨怒而官僚卻充耳不聞」,而且手法上也大體相似,基本可以認為是相互因襲之作。
我們先來看源自朝鮮的兩版與該詩的關係。兩版均為四句,每句都是對仗。出現較早的《青野謾集》版將「滿斟美酒」改成「清香旨酒」,「肥羊」改為「珍饈」,很可能是文人加以文飾的結果。相比之下,近兩世紀後成書的《春香傳》相比之下則換用了更加通俗易懂的「金樽」「玉盤」來體現其奢華,其為民間之作也明矣。從明末的《廣笑府》到17世紀初的《青野謾集》再到18世紀末的《春香傳》,時間越長,改編次數越多,離原詩也就越遠,這從另一個角度證明了三者之間的因襲關係。
再看兩個嘉慶版。二者都和原版有著較大差距,而由於(不管真假,反正名字是)嘉慶皇帝所作,不可能真的如原詩一樣大加諷刺無所顧忌,其主旨也從諷刺貪官污吏變成了感嘆大臣們只顧自己享受而不「與朕分勞」。這,也許就是這版詩歌雖然文辭典雅,又有皇帝加成卻依然不如《春香傳》版流行的原因。
更多內容請在微信搜索公眾號:直江信綱之船。
更多作品見幻想淺綠的B站空間 、我館的公眾號:ID:AlexGreeno
QQ群:史圖館164072878;雲韶府545992797
推薦閱讀:
※想了解國學,你應先從以下幾部書讀起(古代文學篇·純乾貨)
※皈依自然
※《紅樓夢》的人物命名藝術
※長生不老只是初級階段——孫悟空的求道與成佛
※最喜小兒無賴,溪頭卧剝蓮蓬