看電影學口語——驚天魔盜團

《驚天魔盜團2》已上映多日,你看過了么,覺得如何?

是狗尾續貂,全局套路;還是精妙絕倫,驚心動魄?我覺得是後者。

終極秀前,大多數人都被Atlas那段控雨實力圈粉,到最後帥氣倒地消失不見,確實是帥炸了。

但是,我還是比較喜歡Jack。所謂始於顏值,陷於才華,忠於人品用在他身上再合適不過了。

顏值,一舉一動,一抬頭一微笑。

才華,飛牌技能輕輕鬆鬆,魔術,撩妹輕而易舉嘛。

人品 ~

第一部,當他們四個人站在門口面對緊鎖的門,說進不去的時候,他就淡定地說一句:"Oh , no. Nothing is ever locked. "然後打開了門。

第二部,原本假死暫居幕後的他,重新登台,獲得「重生」。

當四騎士深陷澳門,Walter要求他們四人偷晶元時,他第一個拒絕;當Dylan被人抓走時,他第一反應救人;當在飛機上Lula的性命受到威脅時,他本能地保護她。

所以,他最後和Lula在一起啦!

哦,對了,杰倫也秀英語了呢,有的粉絲可能是沖著無時無刻不散發著「哎呦不錯哦」這個氣息的周董去看的呢。

總之,陣容超級強大。

完了,過多劇透估計會被拉仇恨,沒有看過的,哈哈,超級推薦你去看,搞不好你還會想去二刷。

好吧, 還是讓我帶著大家溫習一遍1, 學幾個地道表達吧

我們先從撲克牌說起

When it comes to magic tricks, the first thing in my mind is the playing card.

撲克牌音譯是poker, 在英語中說一副牌應該是 a deck of playing card, 在國外poker 往往和gambling(賭博)聯繫在一起,而play cards就是普通的打打牌啦,是有區別的呢。

有沒有一下子想到這首歌,以前可是被這首歌迷得不要不要的呢。

花色

spade 黑桃

club 梅花

diamond 方塊

heart 紅桃

the ace of diamonds/clubs/hearts/spades

J :jack

Q:queen

K:king

A:ace

別的就都是數字啦,例如黑桃5:the five of spades或者spades five

Now You See Me1

?Im gonna take a little peek under the hood of your hubbys brain.

我要偷瞥一眼,看看你丈夫腦子裡在想什麼。

*take a peek瞥一眼

hubby就是husband口語的表達

?So, if you had nothing to do with it, then how did the playing card get into the vault?

所以,如果你與此事無關,那麼牌是如何放在保險柜里的?

*have nothing to do with 與什麼無關,或者not have anything to do with

have (something) to do with 與什麼有關,也可以使用be concerned in, be connected with, be associated with, be related to等等

vault(尤指銀行的)金庫,保險庫

?We must nail this lie.

我們一定要戳穿這個謊言。

*nail除了普通的指甲,釘子,釘釘子等

在口語中:(informal) to prove that sth is not true揭露,揭發

?You can take my word for it=(I can assure you) that they are very much attached to each other. They will never divorce.

相信我的話(我可以向你保證),他們親密無間,不可能離婚的。

*take ones word for it 相信某人說的話

?What is magic? Our argument, nothing but targeted deception.

什麼是魔術?我們認為,就是一些針對性的欺騙。

*nothing but=only

deception:the act of deliberately making sb believe sth that is not true欺騙,假象

還在猶豫要不要看的童鞋先看一下這段預告吧!

驚天魔盜團2 now you see me http://v.qq.com/page/h/0/8/h0309degu08.html

Now you want to see a thing of beauty?

你想看我露一手嗎?

Thats good to be positive despite making zero progress in a year.

儘管一年內毫無進步,保持積極的心態還是蠻棒的。

You thought that they have disappeared forever but this is the moment weve all been waiting for.

你以為他們永遠退出江湖了,抱歉這一刻讓大家久等了。

There is always more than whats on the surface.

萬事總不如表面看起來那麼簡單。

如果你覺得很棒, 就點個讚唄~
推薦閱讀:

如何從英語零基礎練好口語?
托福 雅思 辭彙單詞 終極寶典【現代派】- 百詞斬 分析
拔火罐、刮痧等中醫療法用英語怎麼說?
逼自己(也希望大家一起)學完韋氏字根詞典(13)——來源於歷史與神話的單詞
熟練掌握四門外語,我是如何做到的?(2)

TAG:英語 | 英語學習 | 英語口語 |