如何看待金庸偏愛《鹿鼎記》中的韋小寶?
為了塑造這一矛盾的「好人」形象,編劇大大削弱了原著中的辛辣效果:一是如上述所說淡化了小寶的心理成長曆程,二是削減了貪圖口舌之便的長篇對話。原著中小寶的流氓無賴形象多是由外在體現,言語粗俗不堪,這樣的小寶哪怕心機何等深不可測,開口便是流氓。由於影視作品中的對話語言不可太過粗俗之故,該劇保留了大量原著中展示小寶聰明才智的對話,而大大削減了髒話、貧舌之言,在盡量不損傷小寶油嘴滑舌的本性的前提上,使這一人物的言語不再如原著中這般惡毒。言語惡毒,絕非原著中小寶惹人喜愛之處,反令人生厭,這一處理,無疑大大增強了小寶的可愛感。而第三個方面,就是調整了小寶周圍眾人對他的看法。無論是觀眾還是讀者,受眾對人物的喜惡在很大程度上來自於作品中人物對此人的評價。原著中眾人雖是對小寶心生敬意,但是始終因他言行舉止的不堪對其有著根深蒂固的輕蔑與不屑。無論金庸字裡行間對小寶流露出多少喜愛之情,作品中人物的一句「流氓」、「無賴」便對讀者認知韋小寶這個人物產生極大的影響。於是,原著中小寶的本質被定位於流氓無賴,儘管他時常會有好漢之舉。
然而,該劇有意淡化甚至在後期完全消除了周圍眾人對小寶的輕蔑,朝廷眾人把他敬若天神,天地會開口一個 「深不可測」,吳三桂一眼看出他「絕對不簡單」,以此大大抬高了小寶在觀眾心目中的地位。於是該劇中的小寶只能說有無賴氣而已,是一種外在的氣質而非本質,他的流氓氣在大多數情況下被眾人視作「深不可測」的外殼。
以受眾心理來看,雖然大多數人會喜歡小人物,但是沒有人真正願意去喜歡一個流氓無賴;每個人都欣賞聰明機靈、逢凶化吉之人,但是沒有人甘願愛上一個口舌惡毒的小人。所以很多人無法接受原著中小寶的形象,卻對陳版小寶始終恨不起來。編劇這一改動,無疑巧妙地抓住了受眾的心理。
推薦閱讀:
※鹿鼎記裡面韋小寶有幾個老婆啊?
※鹿鼎記韋小寶的七個老婆你最喜歡哪個?
※鹿鼎記陳小春版中飾演韋小寶的主演有怎樣的早年經歷?
※鹿鼎記中的韋小寶算不算一個悲劇人物?
TAG:鹿鼎記 |