日本詩歌集《小倉百人一首》中, 讓人一眼不忘的和歌
去年做《中國歌牌》前,覺得有必要先了解下日本的。於是買了副日本歌牌和漢譯《小倉百人一首》。本文簡析幾首,令我一遍讀過,內心悸動,難以忘懷的和歌。
《小倉百人一首》第9首,小野小町
易褪花容人易老,綿綿苦雨吾身拋。
我接觸的第一首日本和歌,《犬夜叉》中神無的台詞。小野小町,日本知名女詩人,平安時代初期六歌仙之一。一首感慨美人遲暮的詩,用另外一首和歌註解它吧——「朝有紅顏誇世路,暮成白骨朽郊原。」(藤原義孝)。
《小倉百人一首》第13首,陽成院
仰望筑波嶺,飛泉落九天。
相思積歲月,早已化深潭。
一見鍾情多是為色所迷,日久生情多可相濡以沫。而多年沉積的相思,是「醉生夢死」的解憂酒都無法淡化,因為相思已入骨,化為內心的深潭。
《小倉百人一首》第17首,在原業平朝臣
悠悠神代事,黯黯不曾聞。
楓染龍田川,潺潺流水深。
《小倉百人一首》中最知名的和歌之一,一是因為它是《花牌情緣》中女主千早的得意牌。二是因為描繪的景色實在太美。秋日,紛紛紅葉映照在龍田川上,將整個河水染成一篇嫣紅,耀眼唯美的紅色,似乎能化進人心裡。
《小倉百人一首》第19首,伊勢
短短蘆葦節,難波滿海灘。
相逢無片刻,只嘆命將殘。
日本文化中,用長蘆葦比喻相思,用短蘆葦節比喻生命短暫。我們永遠無法阻擋歲月變遷,性命將盡。讀到這種文學作品時,除了嘆息還是嘆息。「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。」(不知你西出陽關之後,我是否能等到你回來,再相聚的的那天?)
《小倉百人一首》第50首,藤原義孝
相思難從願,不惜下黃泉。
昨夜相逢後,依依戀世間。
為了你,上窮碧落下黃泉。昨夜與你相逢,便是我人世間的唯一牽掛。不禁想到《妖貓傳》中,只因一緣,終生執念的白龍。此生的執念全部託付個一個人,對強者來說是可笑的,但我們常人怎麼可能不被這種深摯的情感感動。
《小倉百人一首》第61首,伊勢大輔
古都奈良城,今朝香正濃。
八重櫻爛漫,光照九重宮。
《小倉百人一首》中,我最喜歡的一首和歌。不是因為十分喜歡櫻花,而是覺得這首和歌頗有我國唐詩的氣魄,很親切。和歌多唯美,氣勢不及唐詩,但這首與眾不同,氣勢非凡,格局極大。可能也有翻譯的原因吧。
《小倉百人一首》第68首,三條院
不愛紅塵誤,偏得命苟延。
今宵何所戀,夜半月中天。
一個被權臣架空的天皇嘆息之作。我一不貪戀人世,苟延殘喘至今,今夜的牽掛,唯有空中的一輪孤月。無限的壓抑,生無可戀的感覺也許就是這樣吧。
《小倉百人一首》第96首,入道前太政大臣
滿院飛白雪,風雨摧落花。
過眼雲煙散,身老嘆韶華。
年少歡樂時,落花落水皆是美景。命運將殘時,感慨「爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?儂今葬花人笑痴,他年葬儂知是誰?」芳華已盡,人世如過眼雲煙散,看到衰敗的景象,雖是自然現象,但不由得更加傷感。
和歌翻譯來自網路。
推薦閱讀: