取之於與取自於的區別和用法?
取之於和取自於的區別是什麼?兩者的使用環境又是怎樣的呢?
被邀請了,還看到了一個莫名其妙的答案,我想知道 @敬山遙 老師,您這樣沒有依據地靠臆測解釋真的好嗎?照你這麼說來自於、產自於、源自於、摘自於、得自於、取自於都能用「V+之於」代替(您確定您不是因為平捲舌不分而產生這樣的幻覺嗎?)?
您說的「之」字是結構助詞,純粹用來穩定倒裝結構「 有什麼古代著作學者注釋這樣解釋過嗎?
其實這兩個句式本就是一個很巧合的結構,恰恰都跟動詞取和介詞於配在了一起組成了一個倒裝句式,而單單說這兩個句式中的」之「和」自「 ,除了語音,想不出有辨析的必要。
之,代詞,是代詞是代詞,請重複一百遍!代替本句話的主語,可以理解為「它」。 稅收/國債/權力取之於民,用之於民。 半白話的文言,很好理解吧。意思是從哪把它取來,再把它用在哪兒。
自,介詞,義同"於" 意思是「自或從」 表示事物的來源或源頭。農夫山泉取自於長白山天池。
對於語言教學來說,辨析的點 在 V+自於; V+自 ;V+於 這三種句式搭配(同義同詞性,但用法略有區別),這就與跟本問題不相關了,我就說到這兒吧。
那麼歡迎來噴
自代表來源,從哪裡拿來,之代表拿的那個東西,取之於民用之於民,我想
忍無可忍,那麼多胡說八道的。
取之於民,用之於民,置之度外,等閑視之,取而代之,這些之都是代詞,這個或那個的意思。再說一遍,之是代詞!謝邀……嘛,取之於的「之」是個代詞啦,代指從某處取來的那樣東西。而我「取自於」這個短語其實是有語病的,因為自和於是同義介詞,也就是說它犯了語意重複的毛病。例句1:這個標本好看吧?我們取之於原始森林。例句2:這個好看的標本是我們取自原始森林的。
瀉藥
兩者都是倒裝句式,「之」和「自」是虛詞,但「之」是結構助詞,「自」則是介詞。取之於A,就是於A取的意思,「之」字純粹用來穩定倒裝結構;取自於A,也是於A取的意思,但是「自」和「於」是重複並列的關係,是一個意思,所以取自於A,也相當於自A取,這是一個省略了助詞的倒裝句。
結構助詞「之」字的使用是無需固定搭配的。但是介詞「自」字只能和「取」、「來」、「得」等動詞連用。
比如我們可以說「用之於民。」卻不能說「用自於民。」這兩個確實都是倒裝結構,但之和自不同。
不扯專業名詞,直接解釋。
取之於,即,於某取之。這裡的之,有時是有實在意義的,即代詞他,有時虛化為助詞。
戰國策:將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑與之這裡的之,很難說有沒有實在意義。我傾向於認為有。還有「取於」這個組合
孟子:仲尼亟稱於水,曰水哉,水哉!何取於水也這裡沒有之。加上之意思就有差了。取自於,自於是重複,其實算是病句,不過用得多也就不看成病句了。就是取自的意思。推薦閱讀: