怎樣分析《木蘭花慢·滁州送范倅》表現的思想感情?

【原文】

出自宋代辛棄疾的《木蘭花慢·滁州送范倅》

老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋,十分好月,不照人圓。無情水都不管;共西風、只管送歸船。秋晚蒓鱸江上,夜深兒女燈前。

征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊。長安故人問我,道愁腸殢酒只依然。目斷秋霄落雁,醉來時響空弦。

【譯文】

我感到人生衰老,早年的情懷、趣味全減,面對著送別酒,怯懼年華流變。何況屈指指計算中秋佳節將至,那一輪美好的圓月,偏不照人的團圓。無情的流水全不管離人的眷戀,與西風推波助瀾,只管將歸舟送歸。祝願你在這晚秋的江面,能將蒓菜羹、鱸魚膾品嘗,回家後懷兒女團取在夜深的燈前。

趁旅途的征衫未換,正好去朝見天子,而今朝廷正思賢訪賢。料想在深夜的承明廬,正留下來教你檢視翰林院草擬的文件,還派遣籌劃邊防軍備。說都故友倘若問到我,只說我依然是愁腸滿腹借酒澆愁愁難遣。遙望秋天的雲霄里一隻落雁消逝不見,我沉醉中聽到有誰奏響了空弦!

【賞析】

上闋頭三句「老來情味減,對別酒,怯流年。」此處便化用了但感覺更深沉悲慨。詞人意有所鬱結,面對別酒隨事觸發。本意雖含而未露,探其幽眇,「老來」兩字神貌可鑒。詞人作此詞時正值壯年,何以老邁自居,心情蕭索至此呢?詞人存其弱冠之年「突騎渡江」,率眾南歸後,正擬做一番扭轉乾坤的事業,不料竟沉淪下僚,輾轉宦海。作者身處政治逆境中,對於寒暑易節,素魄盈虧,特別敏感,雙眼看友人高蹈離去,依依惜別。「無情水都不管,共西風、只管送歸船。」「都不管」和「只管」道盡「水」與「西風」的無情,一語雙關。既設想了友人別後歸途的情景,又暗喻范氏離任乃朝中局勢所致。以西風喻惡勢力,在辛詞中不乏其例。「秋晚蒓鱸江上,夜深兒女燈前。」筆鋒陡轉,變剛為柔,一種渾厚超脫的意境悠然展現出來,前句用張翰的故事,後句用黃庭堅的詩意,使人讀之翕然而有「歸歟」之念。此二句當是懸想范倅離任後入朝前返家的天倫之樂。

怎樣分析《木蘭花慢·滁州送范倅》表現的思想感情

  下闋,轉到送別主旨上。「征衫,便好去朝天,玉殿正思賢。」由上闋末句初跌而出,格調轉亢,與上面「歸歟」之境構成迥然不同的畫面。詞人有意用積極精神,昂揚語調,為友人入朝壯色。頭二句言友人入朝前勤勞忠奮,三句言朝廷求賢若渴。「想夜半承明,留教視草,卻遣籌邊」,好一派君臣相得,振邦興國的景象!夜裡在承明廬修改詔書,又奉命去籌劃邊事,極言恩遇之深。承明,廬名,是漢代朝官值宿(猶後代的值班)之地,詞里借指宮廷。這幾句寄託了詞人的理想,表明願為光復中原竭股肱之力、效忠貞之節,下面再一轉折,將滔滔思潮訇然閘住。「長安故人問我,道愁腸殢酒只依然」,變奮激昂揚為紆徐低沉。倘若友人去了京城,遇到老朋友,可以告訴他們,自己仍然是借酒銷愁,為酒所困。「愁腸殢酒」乃化用唐未韓偓《有憶》詩「腸殢?酒人千里」句,殢是困擾之意。話語外表露出自己報國無門的無限悲憤。

怎樣分析《木蘭花慢·滁州送范倅》表現的思想感情

  前面幾經翻跌,蓄意蓄勢,至結尾,突然振拔:「目斷秋霄落雁,醉來時響空弦」。詞人醉中張弓滿月,空弦虛射,卻驚落了秋雁,真乃奇思妙想。「目斷」兩字極有神韻,其實是翻用《戰國策》「虛弓落病雁」的典故,可是不著痕迹。一個壯懷激烈、無用武之地的英雄形象通過這兩句顯現出來,他的情懷只能在酒醉後發泄出來。

  這首詞在藝術手法上的高明之處在於聯想與造境上。豐富的聯想與跌宕起伏的筆法相結合,使跳躍性的結構顯得整齊嚴密。全詞的感情由聯想展開。「老來情味減」一句實寫,以下筆筆虛寫,以虛襯實。由「別酒」想到「西風」,「歸船」;由「西風」、「歸船」想到「江上」,燈前下邊轉到朝廷思賢,再轉到托愁腸殢酒,最後落到醉中發泄。由此及彼,由近及遠;由反而正,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊含著開闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢,與詞人沉鬱雄放的風格相一致。

【創作背景】

此詞作於乾道八年(1172)稼軒任滁州任上。范昂任滁州通判,是辛棄疾的副手,幫助處理政事。這年秋天,范昂任滿,稼軒作此詞為他送行。



推薦閱讀:

TAG:文學 | 詩詞 | 詩詞歌賦 | 詩歌 |