標籤:

今天的澳門,1925年的七子之歌

/1999年12月20日,澳門正式回歸祖國的懷抱。每年的這一天,都有無數國人聽著《七子之歌》熱淚盈眶。

/2016年澳門特區經濟同比下降2.1%,人均GDP為69372美元。

/2017年,澳門政府派發現金紅利已經持續9年,每年比例不等的派發紅利利弊皆顯。一方面讓社會感受到老有所依,另一面則是年輕人毫無追求的「低欲生活」思想不斷蔓延。


今天看朋友圈例牌刷新熱點。澳門回歸,突然就浸濕了一半的朋友圈。大家對這這張18年的老照片,或默默的,或不知何因的,或突然的,留下了眼淚。

老斯基淚腺非常麻木,凝視良久,想起了自己的1999,想留下些什麼,但一定不是眼淚,或者說,不再是眼淚。關於那個1999,暫且不表,我們說一個愛國的吃瓜群眾看到的世界。

有些同學可能會猜到,老斯基一定會說澳門發紅利,內地又沒有,不公平之類的巴拉巴拉巴拉。這次,你還真猜錯了。

看到澳門回歸紀念日的信息,在腦海里只出現了一句話,因為在全篇詩文中,大家耳熟能詳的,可能大部分是這一句吧。

普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣;

老斯基不裝很多年了,也是百度才知道原來是出自《詩經·小雅·谷風之什·北山》。

對於這句話的解析,很多人的理解並不一樣。不結合上下文,也很容易片面的理解這句詩。

陟彼北山,言采其杞;偕偕士子,朝夕從事;王事靡盬(gǔ),憂我父母。

溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣;大夫不均,我從事獨賢。

四牡彭彭,王事傍傍;嘉我未老,鮮我方將;旅力方剛,經營四方。

或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已於行。

或不知叫號,或慘慘劬(qú)勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌。

或湛樂飲酒,或慘慘畏咎;或出入風議,或靡事不為。


一個整天做餐飲廣告的老斯基怎麼今天突然舞文弄墨的?因為吃喝有崖學無止境(同學們潛台詞:藥店碧蓮)。

回歸正題,今天是澳門回歸的日子,老斯基突然想到的這句詩,詩詞前後一共有六句。我理解的意思是這樣的:

同樣是作為國家公務員,為什麼有些同志可以在離家近的地方工作,收入也不錯,工作內容簡單,有時間照顧父母妻兒和其他女士。而我呢,終日出差不斷,事物繁雜,沒有時間照顧我的父母。看著別人每天在朋友圈紙醉金迷、逍遙快活的日子,我心中自然不滿,卻無處發泄,只能默默承受。(一派胡言)

另一種能達到浸濕朋友圈效果的翻譯:

祖國日益強大,我們何其幸運,降生在中國,就是一個人最大的幸事。看著祖國如此強大,我們心懷感激,為了中華民族的偉大復興,我們一定要堅定的跟著黨的大方向,砥礪前行,不忘初心........(此處省略一千字)

保存的時候,微信公眾提醒我,發布內容可能涉嫌敏感內容。仔細翻閱了一下,沒有發現異常(捂臉)。

關於那一首催人淚下的歌曲


《七子之歌》聞一多

聞一多先生在1925年美國留學期間,以阿爾薩斯和洛林在普法戰爭中割讓給德國,《凡爾賽和約》後歸還為的事件為背景(序辭)創作的一組詩歌。全文是這樣的,有點長,但是如果我們只知其一,不知其六,難免還是有點遺憾。

七子之歌·澳門


你可知媽港(MACAU)不是我的真名姓?

我離開你的襁褓太久了,母親!

但是他們擄去的是我的肉體,

你依然保管我內心的靈魂。

那三百年來夢寐不忘的生母啊!

請叫兒的乳名,

叫我一聲「澳門」!

母親!我要回來,母親!

七子之歌·香港


我好比鳳闕階前守夜的黃豹,

母親呀,我身份雖微,地位險要。

如今獰惡的海獅撲在我身上,

啖著我的骨肉,咽著我的脂膏;

母親呀,我哭泣號啕,呼你不應.

母親呀,快讓我躲入你的懷抱!

母親!我要回來,母親!

七子之歌·台灣


我們是東海捧出的珍珠一串,

琉球是我的群弟,我就是台灣。

我胸中還氤氳著鄭氏的英魂,

精忠的赤血點染了我的家傳。

母親,酷炎的夏日要曬死我了,

賜我個號令,我還能背水一戰。

母親!我要回來,母親!

七子之歌·威海衛


再讓我看守著中華最古老的海,

威海衛

這邊岸上原有聖人的丘陵在。

母親,莫忘了我是防海的健將,

我有一座劉公島作我的盾牌。

快救我回來呀,時期已經到了。

我背後葬的儘是聖人的遺骸!

母親!我要回來,母親!

七子之歌·廣州灣


廣州灣

東海和硇州是我的一雙管鑰,

我是神州後門上的一把鐵鎖。

你為什麼把我借給一個盜賊?

母親呀,你千萬不該拋棄了我!

母親,讓我快回到你的膝前來,

我要緊緊地擁抱著你的腳踝。

母親!我要回來,母親!

(廣州灣,現廣東湛江市,曾為法國殖民地。」東海和硇州「,即東海島和硇洲島。現代改編為歌曲《七子之歌·廣州灣》)

七子之歌·九龍島


我的胞兄香港在訴他的苦痛,

母親呀,可記得你的幼女九龍?

自從我下嫁給那鎮海的魔王,

我何曾有一天不在淚濤洶湧!

母親,我天天數著歸寧的吉日,

我只怕希望要變作一場空夢。

母親!我要回來,母親!

七子之歌·旅順·大連


旅順大連租借地

我們是旅順,大連,孿生的兄弟。

我們的命運應該如何地比擬?

兩個強鄰將我來回地蹴蹋,

我們是暴徒腳下的兩團爛泥。

母親,歸期到了,快領我們回來。

你不知道兒們如何的想念你!

母親!我們要回來,母親!

看著這幾首詩歌,老斯基有些哽咽,不是因為聞一多先生的詩歌多麼優美雅緻催人淚下,而是在那個1925年的夏天,聞一多先生坐著輪渡歸國,把西服洋裝丟進海里,拳拳赤子之心奔向自己的祖國母親。我想,聞一多先生對於他自身悲壯的遭遇不是完全沒有預期,只是他沒有想到,黑暗的吞噬那麼驚悚,那麼無恥。

老斯基害怕的,是孩子們認為這首歌來源於流行樂壇的某位大師,且只有一首澳門。對於歷史,對於那麼厚重的過去,我們多少有一點點義務,讓更多的人知道。

聞一多先生在天之靈,對於祖國的現狀,應該是滿意的。除了台灣,六個孩子都先後回到了母親的懷抱。

寫在澳門回歸紀念日。


推薦閱讀:

澳門是在什麼時候回歸的?
澳門回歸是哪一年?
澳門回歸有哪些歷史背景?

TAG:澳門回歸 |