如何賞析《宮中調笑·團扇》?
宮中調笑·團扇
唐代:王建
團扇,團扇,美人病來遮面。
玉顏憔悴三年,誰復商量管弦。
弦管,弦管,春草昭陽路斷。
譯文團扇,團扇,宮中的美人病後用它來遮面。
抱病三年,容顏憔悴,再沒有誰同她商量管弦!
管弦,管弦,無情的春草把通往昭陽殿的道路阻斷。賞析團扇,是中國古代仕女們夏日納涼的神器。「障日引風」,有效阻隔紫外線、UVA、UVB以及沙塵,手搖扇風雖然辛苦些,納涼效果也比不上空調,甚至可能連井水浸西瓜都比不上,但凹造型提升文化形象卻是無人能及。
團扇又叫紈扇、羅扇、絹宮扇,出現於羽扇之後、摺扇以前。在漫長的古代史中,它一直陪伴在閨閣仕女身側,尤其是宮中的妃嬪、宮女,更是將手執紈扇的形象固化成了仕女圖中永恆的印記。
團扇也因此成了宮怨詩中出鏡率最高的單品。西漢成帝的妃嬪班婕妤曾作《團扇歌》,借詠團扇表達自己受到冷落的哀怨。唐代王建的《宮中調笑·團扇》,替受到冷落的宮中女子吶喊,表達哀怨之情。
「團扇,團扇,美人病來遮面。」以詠扇起興,同時繪出一幅妍妙的宮中仕女圖。在封建時代,士大夫的審美觀卻是:西子捧心則更添妍姿。詞起首寫美人病來,自慚色減,以扇遮面,而紈扇與玉顏掩映,反有「因病致妍」之妙。如此寫人,方為傳神;如此詠物,方覺生動。作者只是藉此表明一種「紅顏未老恩先斷」的感慨罷了。
「玉顏憔悴三年,誰復商量管弦!」「玉顏憔悴」上應「美人病來」,卻從詠物及人的外部動態過渡到寫人物的命運和內心活動,轉折中詞意便深入一層。從下句的「復」字可會出,「三年」前美人曾有人與同「商量管弦」,以歌笑管領春風,而這一切已一去不復返。可見美人的「病」非常病,乃是命運打擊所致,是由承恩到失寵的結果。「玉顏憔悴三年」,其中包含多少痛苦與辛酸。「誰復商量管弦!」將一腔幽怨通過感嘆句表出。誰,有誰,也即「沒有誰」。冷落三年之久,其為無人顧問,言下自明,語意中狀出一種黯然神傷、獨自嘆息的情態。
「弦管,弦管,春草昭陽路斷。」點明宮怨之意。「昭陽」,漢殿名,為漢成帝趙昭儀所居,用來指得寵的所在。「昭陽路斷」即「君恩」已斷,不直言這是因為君王喜新厭舊所致,而託言是春草萋萋遮斷通往昭陽之路,含怨於不怨,尤婉曲有味。這從昭陽殿那邊隱約傳來的歌吹之聲,會勾起久已不復有人「商量管弦」的宮人多深的惆悵,是不言面喻的。於是,「團扇」的興義立見,它暗用了班婕妤著名的《怨歌行》的全部詩意,即以「秋扇見棄」暗示「恩情中道絕」。則所謂「美人病來遮面」亦不僅是自慚形穢而已,其中頗含「且將疇扇共徘徊」(王昌齡《長信秋詞》)的感慨,見物我同情。這又是首尾轉應了。
王建寫了大量的樂府,同情百姓疾苦,與張籍齊名。又寫過宮詞百首,在傳統的宮怨之外,還廣泛地描繪宮中風物,是研究唐代宮廷生活的重要材料。他寫過一些小詞,別具一格,《調笑令》,原題為「宮中調笑」,可見本是專門供君王開開玩笑的,王建卻用來寫宮中婦女的哀怨。
此調亦即《宮中調笑》(又稱《轉應曲》。黃升云:「王仲初(王建字仲初)以宮詞百首著名,《三台令》、《轉應曲》,其餘技也。」此詞即屬「宮詞」之餘。詞調本以「轉應」為特點,凡三換韻,仄平仄間換;而此詞內容上亦多轉折照應,大體一韻為一層次。
推薦閱讀:
※如何賞析王勃的《落花落》?
※「忽憶故人今總老」這句話好在哪裡?
※《過秦論》的賞析是什麼?
※《生命之樹》為什麼要插入與劇情無關的大自然畫面?
※《醉翁亭記》賞析是什麼?