標籤:

英語美文: 愛情不該被生活磨滅

身邊無數「經驗人士」告訴我們,愛情走了兩年,死期就到了,甚至專家用數據告訴我們,愛情的保鮮期是十八個月。雖然心裡很無奈甜蜜的愛情就這麼結束,但這確實是生活中很多夫妻的寫照,他們純粹是為了生活而在一起,得最多的就是工作,孩子。紀念日,情人節似乎跟他們無關。愛情被生活磨滅,這是自然規律,也可以說是沒有經營好的自然規律。如果你路過花店,哪怕不過節也買束花給愛人,偶爾等孩子睡了不刷手機,一起牽手散散步… 如果不想讓你們的愛情被柴火味淹沒,那就好好經營。

That must be the story of innumerable couples, and the pattern of life it offers has a homely grace。 It reminds you of a placid rivulet,meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vast sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenlyby a vague uneasiness。Perhaps it is only by a kink in my nature, strong in me even in those days, that i felt in such an existence, the share of the great majority, something amiss。 I recognized its social value。 I saw its ordered happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course。 There seemed to me something alarming in such easy delights。 In my heart was desire to live more dangerously。 I was not unprepared for jagged rocks and treacherous shoals if I could only have change and the excitement of unforeseen。

這一定是世間無數對夫妻的生活寫照,這種生活模式給人一種天倫之美。它使人想起一條平靜的溪流,蜿蜒暢遊過綠茵的草場,濃蔭遮蔽,最後注入煙波浩渺的汪洋大海;但是大海太過平靜,太過沉默,太過不動聲色,你會突然感到莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪誕想法,在那樣的時代,這想法對我影響很深:我覺得這像大多數人一樣的生活,似乎欠缺了一點兒什麼。我承認這種生活有社會價值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的衝動卻渴望一種更桀驁不馴的旅程.這樣的安逸中好像有一種叫我驚懼不安的東西.我的心渴望一種更加驚險的生活。只要生活中還能有變遷———以及不可知的刺激,我願意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘。

單詞注釋:

placid [pl?s?d] adj, 平靜的,溫和的

rivulet [r?vj?l?t] n. 小溪

meander [m??nd?]蜿蜒緩慢流動

shade [?ed] n. 陰處, 遮陰

kink [k??k] n. 奇想

trecherous[tr?t??r?s] adj. 不牢靠的, 危險的

shoals [?ol] n. 潛在的危險

小初高英語課本單詞錄音、速記、闖關、時文、美文、同步課時精講精練,盡在奇速在線 奇速英語官網,關鍵還免費!

更多內容請關注奇速英語微信公眾號:qisuen 獲取更多英語資料。

如果您孩子英語學習有困難,單詞記不住,學習沒興趣,成績時起時伏,請加奇速英語黃老師: QQ67381604 微信18161219718

關注教育行業最hot的奇速英語(微信公眾號qisuen)每天還有優質英語學習資源,故事記單詞,英語演講,英語歌曲,英語電影和每日雙語美文聆聽哦。

推薦閱讀:

自行車為什麼叫bicycle?
什麼樣的練習材料適合PTE考試?
英語專業轉行問題?
漫威超級英雄們竟然有這樣的一個共同特徵!
為什麼一定要用背單詞的方式學英語呢?

TAG:英語 | 愛情 |