《古文觀止-馮諼客孟嘗君》的文言現象是什麼樣的?
03-30
文言現象
判斷句
1)乃歌夫「長鋏歸來」者也。
2)乃臣所以為君市義也
3)千金,重幣也;百乘,顯使也。
4)孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。
省略句
1)願寄食(於)門下
2)左右以(之)告(之)
3)乃有意欲為(吾)收責於薛乎?」
4)君(於)道中。
5)以(之)何市而反?
倒裝句
賓語前置
1)貧乏不能自存
2)客何好 客何能
3)以何市而反
狀語後置
1)願寄食門下
2)食以草具
3)乃有意欲為收責於薛乎
4)迎君道中
5)齊放其大臣孟嘗君於諸侯
定語後置
1)齊人有馮諼者
2)使吏召諸民當償者
3)諸侯先迎之者
特殊類:
屬(zhǔ主),通"囑",囑咐。
寄食門下,在孟嘗君門下作食客。好(hào耗),愛好,擅長,喜好。諾,答應聲。以,因為,因為孟嘗君的態度而輕視馮諼。
能,才能,本事。賤,輕視,看不起。食(sì四),通飼,給人吃。草具,粗劣的飯菜。具,供置,也能作酒肴。居有頃,過了不久。鋏(jiá夾),劍。歸來,離開,回來。乎,語氣詞。比,和……一樣,等同於。為之駕,為他配車。揭,舉。
過,拜訪。客我,待我以客,厚待我。即把我當上等門客看待。歸來,回去。彈,敲打。無以為家,沒有能力養家。惡(wù物),討厭。給(jǐ己),供給。出記,出了一個文告。記,賬冊,古代一種公文文種。
計會(kuài),會計。習,熟悉。責,同」債「。債的本字。署,署名,簽名。(可見"記"不能作帳冊,而當做告示。)負,辜負,對不住。實際意思是沒有發現它的才幹。謝,道歉。倦於事,忙於事務,疲勞不堪。憒(kuì)於憂,憂愁思慮太多,心思煩亂。憒,同「潰」,亂。懧愚,懦弱無能。懧,nuò同懦。沉,沉浸,埋頭於。
開罪,得罪。不羞,不以為羞。推薦閱讀:
※再也無法忍受腐朽沒落的漢語了
※還有些人對詩歌抱有不切實際的幻想
※有哪些你很喜歡的文言文?
※怎樣評價「愛」的繁體字?
※「船」和「床」的讀音怎麼區別?