美國人究竟有多愛夸人?那天蹲下系鞋帶,被人誇內褲顏色真好看....
前不久,微博上小火了一個話題:美國人有多愛夸人?
各種有過一線經歷的網友都出來現身說法,我回想了一下和外國朋友交流的經歷,這才發現,真的是這麼一回事。
不管什麼都是 incredible,unbelievable,brilliant,everything is awesome(好,贊,棒,天才)......有時候光用形容詞還嫌不夠,還會加上「really」強調一下: really awesome,really great(極好的,太贊了,簡直了) ......這些話放在國內估計都要違反廣告法了(ノ_<)
美國還真的是一個神奇的國度,他們在誇獎方面很大方,甚至到了喪心病狂的地步...沉迷於讚美,習慣於誇獎。
就連你上廁所都不放過,這個時候該回些什麼呢,在線等挺急的。
拉翔聲音很清脆?夾斷行動很果決?就連水花都壓得超nice?
不僅如此,各種花式夸人,讓你根本招架不住,你們感受一下!
在美國待一段時間,被誇得整個人都自信了 !
這種行為真的太平凡了,不光中國人覺得奇怪,很多歐洲人也覺得不可思議。
之前有英國媒體評出過「美國人會幹的10件能把英國人逼瘋的事」
裡面有2項就是關於他們的「愛。誇。人。」
第1件. 說:「我好喜歡你的口音!」
在我搬來這裡之前,我還從沒想過我這清晰的倫敦口音會聽起來「聰明」或者「可愛」。一開始這種稱讚還挺好的,但後來有一個紐約虎媽讓我用這種口音跟她2歲的孩子講話,希望這能傳染。這我就開始覺得有點煩了。
第4件. 永無止境的誠摯稱讚
如果我哪天過得不好,或者過得很好,或者過得隨便怎麼樣,我都不希望商店裡一個我完全不認識的人突然跑來對我大肆稱讚。然而在美國,正常人真的會說:「這位女士,你今天真的是個超棒的顧客」,而原因僅僅是我在他們店買了一盒衛生棉條。
對於英國人這些深度「社交恐懼症患者」來說,碰到這種事真是拔腿就要跑了。
美國人這愛夸人的行為又是怎麼來的呢?美國人從小被教育不要抱怨、不要批評別人、不要對別人品頭論足。所以,在日常社交場合他們很少表達負面情緒、作出負面評價。
但如果你要是當真了...還可真是圖樣圖森破。
比如在餐館裡吃飯:
- 即使是非常普通的菜,他們吃完都會誇張地說,「Its so good, so delicious, I love it.」(太好吃了!)
- 即使菜有點難吃,他們也會說「Its not bad.」 (還不錯!)
- 如果一個美國人說「I was a bit disappointed」,那程度其實已經非常嚴重,他快忍無可忍了。但是你看,即使是在這樣的情況下,他也不會用「難吃」這樣的詞,而只是說「我有一點點失望」。
這樣客套和委婉的例子到處都是:
- 在反駁別人前,他們會說「with the greatest respect,」 其實他們內心的意思是「我他么聽不下去了」。
- 如果他們說「I almost agree」,其實他們心裡想說的是「你這個白痴快別胡說八道了」。
- 所以一個美國人讚美你「You look great」,並不是多麼值得高興的事,因為他的意思是「你穿得還算正常,沒有像昨天那樣打扮得像個小丑」。
所以,大家千萬別被美國人誇暈了,還要掌握他們讚美背後的真正涵義啊!
不過,我們也應該適當向美國朋友學習,學著去欣賞別人,肯定他人!不要吝嗇一句讚美哦!
推薦閱讀:
※英語介詞剪不斷理還亂?那是因為你不知道這些規律!
※[第221次聽寫]一次搞定incredible
※初五財神到|外刊中那些「財源廣進」的表達
※逼自己(也希望大家一起)學完韋氏字根詞典(9)——CRIM與PROB測試
※when和while下的短暫性與延續性動詞