《肖申克的救贖》中的經典台詞

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼忙於趕死。

——《肖申克的救贖》

I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

from The Shawshank Redemption

1.懦弱囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Fear can hold you prisoner,hope can set you free.A strong man can save himself,a great man can save others.

2.你知道,有些鳥是註定不會關在牢籠里的,它的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

You know some birds are not meant to be caged,their feather are just too bright.

3.這些牆很有趣,剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

These walls are funny.First you hate them,then you get used to them;Enough time passes,gets so you depend on them.Thats institutionalized.

小編有話說:對於已經工作的我們來說,你是否也想過:我們現在的工作又何嘗不是一堵圍牆呢?是否因為現在安逸的生活正在一點點地去依附它,離不開它呢?

4. 重要的事情往往難以啟齒,因為言語會縮小其重 要性;要讓素未平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。

The most important things are hardest to tell,because words shrink their importance.Its not

easy to let strangers care about the good things in your life.

小編語:生活中你可以不孤獨,但學會怎麼處理孤獨真的很重要,因為無論是誰,都是忙碌心情煩躁的時候,而恰恰這時候正是他們不願傾聽幫助人的時候。

5.每個人都是自己的上帝,如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追逐名利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

Every one is their God,if you give up on yourself,who else will save you?Every one is busy,some are busy livig,some are busy dying,and you, who are busy chasing fame and fortune,who are busy with daily necessities,try to stop to think a second:if your brain has been institutionalized?Where is your God?

小編語:「體制化」一詞真的很可怕,曾經嘗試過問身邊的人,現在的工作如果不幹了會做什麼,很多人的回答都是「去別的地方去干***(自己現在做的行業)」,幾乎不會再去想別的行業了,有的甚至非常年輕!

6.希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.

7.那是一種內在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

Thess are something inside,that they cant get to ,that they cant touch,Thats yours.

8.讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來。

What upset you will be talked about by you with smile one day

小編語:只為未來的你感謝現在正在努力的自己。

關注weixin公眾號小兵侃侃(ID:xiaobing71118),想每天學一點英語?來這裡,自身也是一名英語學習者,可以分享自己英語學習的經驗和方法,讓我們一起進步吧!


推薦閱讀:

關於單核苷酸多樣性的表達總結
孤立主義害死人
華爾街英語是一家什麼樣的機構?
再聊雅思(2)

TAG:英語學習 | 肖申克的救贖電影 | 生活 |