【N2】03.20 正午のNHKニュース

關注微信號:日語聽譯學習,第一發布,語音朗讀。

こんにちは、正午のNHKニュースです。

大家好,下面為您播報NHK午間新聞。

1、森友 財務省「書き換え後の國會答弁に誤りなし」

森友學園への國有地売卻に関する財務省による決裁文書の書き換え問題をめぐり、參議院予算委員會で、財務省は、書き換え前の文書に記載された內容はすでに國會審議などで明らかになっており、文書が書き換えられたあとの國會答弁に事実関係の間違いや誤りはないという認識を示しました。

この中で、財務省の太田理財局長は、文書が書き換えられたあとの國會での答弁に誤りがないかただされたのに対し、「委員會の議論でも『書き換え前の文書に書かれた內容は、みんな知っている』ということだった。そういう意味で事実関係が間違っているということではないと思う」と述べ、文書が書き換えられたあとの國會答弁に事実関係の間違いや誤りはないという認識を示しました。

圍繞財務省篡改森友學園購買國有土地的相關審批文件這一問題,財務省在參議院預算委員會上表示,文件篡改前所記載的內容,已經在國會審議上展示過,因此文件被篡改後所召開的國會答辯並沒有事實關係上的差異與出入。

會上,有人提問文件被篡改後的國會答辯是否有(內容上的)出入,對於該問題財務省理財局長太田充表示文件被篡改後所召開的國會答辯並沒有事實關係上的差異與出入,他說道:「經過了委員會的討論也就指『篡改前的文件所寫的內容大家都是知道的』。因此並不存在事實關係上的差異」。

(聽譯:致青春 校對:周邦定)

2、森友 財務省「書き換え後の國會答弁に誤りなし」

また、共産黨の辰巳孝太郎氏は國有地の貸し付け交渉をめぐる、籠池前理事長のメモに入手下としたうえで、「メモには『指にて賃借料年間3400萬円を暗黙の提示ある』金額を提示しているではないか」と追及しました。

これに対し、太田局長が「籠池前理事長が『そう思った』といっているにしか聞こえない」と述べたほか、麻生副総理は「この種の交渉で事前に価格を提示することは通常考えられない」と述べました。さらに、太田局長は「安倍総理大臣夫人の昭恵氏やほかの政治家に関する記述がある決裁文書がほかにもあるかどうかを問われ、過去五年間の文書を見る限りでは、政治家の名前が出てくる例はあまりない」と説明しました。

而且,共產黨辰巳孝太郎就國有化土地的處理一事,前理事長龍池泰典提出掌握的筆記之後,又追問道:「筆記上是不是寫著『用手指暗示一年租金為3400萬日元』的金額提示的相關內容?」

據此,局長太田充說道,「前理事長龍池泰典已經提到過只能這麼認為」,此外,麻生太郎副總理也說道「這種事項的處理,通常並不會考慮事前提出價格」而且,局長太田充說道,「有人問,是否還有其他與安倍夫人安倍昭惠以及其他政治家相關描述的審批文件,從過去五年的文件來看,幾乎沒有出現過政治家的名字。」

一方、會計検査院の河戸院長は去年國會に提出した國有地売卻問題に関する検査結果について、「書き換えられた決裁文書のみに基づいて記述ものではないが、書き換えに至る経緯や、その內容を確認するなどとして、報告書の記述も改めて検討したい」と述べ、今回の書き換え問題を受け、検査結果の內容も精査する考えを示しました。

一方、財務省が國土交通省に対し、文書の書き換えを依頼していたと一部報じられたことについて、麻生大臣は閣議の後の會見で次のように述べました。

「現在、確たることを申し上げる段階にはありません。書き換えをめぐる経緯についてはさらに明らかにしてまいりたい。」

另一方面,會計檢察院院長河戶光彥,在國會上提出了國有地賤賣問題的檢查結果「並不僅僅基於被篡改的決算文書所作出的陳述,文書是怎麼被修改的,那些內容的確定,需要進一步進行商討再計入報告書中」,這次處理篡改文件問題,檢查結果是經過細緻考慮的。

另一方面,財政局提出,通過國土交通所來委託文書的修改。基於此,麻生太郎在之後的內閣會議中做出以下論述。「現在篡改還沒有實錘,我們還需要進一步了解原委。」

野黨六黨の國會対策委員長らが會談し、佐川前稅庁長官の証人喚問送金の実現するため、今日の參議院予算委員會で議決するよう與黨側に働きかけていく方針を確認しました。

立憲民進黨の辻本國會対策委員長は記者団に対し、「佐川氏の証人喚問今日中に儀決しなければ認められない、與黨はまずは佐川氏の証人喚問だという國民の聲を無視するのか、さらに、強く求めるよう各黨で足並みと揃えていく」と述べました。

一方、自民黨の理會幹事長は記者會見で、佐川氏の國會承知について、國會審議などで疑問が生じた場合には、証人喚問のほか、あらゆる方法を通じて問題點を明らかにし、國民に理解いただけるようにするのが黨の方針だ。

今、國會の現場で、いろいろ協議してもらっているので、その結論に従って対応したいと述べました。

6個在野黨的國會對策委員長們也舉行了會談,在會中確定了「為了實現前稅務廳局長佐川宣壽提出的有賞傳訊證人,在今日的參議院預算委員會中,為了進行表決,也作出一些努力。」

自憲民支黨的辻本國會對策委員長在記者團面前也提出了「佐川提出的證人傳訊,今天必須進行表決,執政黨是否會忽視佐川提出的傳訊證人這樣的國民的聲音,進一步,是否會答應各個黨強烈要求的步調一致」

另外,自民黨的理會幹事長在記者招待會上提出,針對傳訊佐川宣壽到國會作證的問題,在國會審議當中產生問題的地方,除了通過證人傳訊之外,要用盡所有辦法把問題弄明白,讓國民理解,這是我黨的解決辦法。

由於國會現場提出了各種意見,具體對策還需要根據結論來制定。

(聽譯:澤&けん)

3. 年金情報入力を中國業者に再委託

公的年金をめぐり、130萬人が少ない額を受け取ったことや、個人情報が入力業務を行う中國の業者に渡っていたことについて、加藤厚生労働大臣は、日本年金機構に再発防止策を取りまとめるよう指示する考えを示しました。

公的年金をめぐっては、所得稅の控除の手続きが遅れ、先月、およそ130萬人が本來よりも少ない額を受け取ったほか、日本年金機構からデータ入力を委託された東京 豊島區の情報処理會社「SAY企畫」が、契約に違反して、およそ500萬人分の個人情報を中國の業者に渡し、入力業務を任せていました。

「SAY企畫」の切田精一社長は取材に応じました。「関係者の皆様に大変ご迷惑をおかけして深くおわび申し上げます。」

社長の説明によりますと、再委託したのは中國?大連にあるデータ入力會社で、切田社長みずからが設立に関わり、現在も役員を務めているということです。このため、グループ會社という感覚があり、再委託したという認識が薄かったとしています。

そのうえで、中國の會社に再委託したのは年金受給者の氏名の入力だけだと説明し、「個人情報の流出にはあたらないのでないか」などと話しています。

加藤厚生労働大臣は次のように述べました。?中國の関連業者から個人情報が外部に流出した事実は確認されておりませんが、業務委託における一連のですね、事務処理が適切ではなく、2月支払いにおいて本來支払うべき年金額が正しく支払われなかったことは誠に遺憾でございます。?

そのうえで、加藤大臣は日本年金機構に再発防止策を取りまとめるよう指示する考えを示しました。

有130萬人沒有得到該得的公年金,以及將個人信息的錄入業務轉託於中國同業者。對於此事件,加藤厚生勞動大臣作出指示,對日本養老金管理機構要防止此類事件的再次發生。

由於扣除所得稅的手續延誤,上個月有130萬人沒有得到該得的公年金,除此之外,日本養老金管理機構將個人信息的錄入業務委託給東京豐島區的一家信息處理公司,「say企劃」,但是,此公司違反契約,將大約500萬人的個人情報錄入業務轉託於中國同業者。

「say企劃」的切田精一社長在接受採訪時表示:「給大家打來麻煩,對此我們進行道歉。對於涉及此事的受害者表示道歉」。

根據社長的說明,進行再次委託的是中國大連的一家信息錄入公司,公司的創立與切田社長自己有關,現在也擔任要職。因此,有類似於合夥公司的感覺,而對於再次委託的意識也比較淺薄。

除此之外還表示,再次委託給中國公司的只是錄入接受年金的人的名字,「不知是否算是個人情報的泄露」。

加藤厚生勞動大臣如下表示道,「對於向中國的同業者泄露個人情報這一事實還沒有得到證實,委託業務的一系列事情處理的不妥當。對於2月支付的金額,原本應該支付的金額沒有按規定支付,真的是非常遺憾。」

之後,加藤大臣指示到,對日本養老金管理機構要防止此類事件的再次發生。

(聽譯:張若男 )

4、前川氏授業調査 自民部會長ら2人が文科省に問い合わせ

文部科學省が前川前事務次官を授業の講師に招いた中學校にその理由や授業の內容の報告を求めていた問題を受けて、自民黨の文部科學部會が開かれ、部會長と部會長代理の2人が文部科學省に內容などについて問い合わせを行っていたことが報告されました。

文部科學省要求聘請前事務次官前川喜平為任課講師的一所中學提交原因和授課內容的報告,針對這一問題,自民黨召開文部科學部會議,由部會長及部會長代理二人就對文部科學省問詢授課內容等一事進行彙報。

名古屋市の中學校が先月、文部科學省の前川前事務次官を総合學習の講師に招いたことをめぐり、文部科學省が理由や內容の報告を求めていた問題を受けて、自民黨は今日、文部科學部會の會合を開きました。この中で、部會長を務める赤池誠章參議院議員は、みずからと部會長代理を務める池田佳隆衆議院議員の2人が、授業の內容を文部科學省に問い合わせ、調査結果などの報告を受けていたことを報告しました。それによりますと、赤池氏は、文部科學省が調査を開始する前に文部科學省の幹部にメールで問い合わせを行っていて、後日、「確認中だ」などと報告を受けていたということです。

上個月,名古屋市的一所中學聘請前事務次官前川喜平為綜合學習的任課講師,對此,文部科學省要求其提交原因和授課內容的報告。針對這一問題,今天,自民黨召開文部科學部會議。其中,擔任部會長的參議院議員赤池誠章和擔任部會長代理的眾議院議員池田佳隆二人在彙報中提到,我們已經向文部科學省詢問了授課內容並拿到了調查結果報告。據此,赤池誠章彙報稱,文部科學省在進行調查之前,已向文部科學省領導進行郵件問詢,表示日後將繼續進行確認。

一方、池田氏については、文部科學省が名古屋市の教育委員會に理由や內容を問いただす最初のメールを送る際、質問內容への感想を求められていたということですが、池田氏側から指示は一切していなかったとしています。そして、赤池氏は、みずからも池田氏も調査そのものへの働きかけなどはしていないとしています。このあと、赤池氏は記者會見し、「私の問題意識は、法令に違反した違反行為者を義務教育、それも公立中學校での正式な授業に呼ぶことが、法令上、問題があるかないかだった。事実確認を『圧力と感じる』ということになると、國會議員の仕事ができなくなってしまう」と述べました。

此外,文部科學省剛開始發郵件給名古屋市教育委員會詢問原因和授課內容時,被問道對問題內容有什麼感想,但這完全不是池田佳隆的指令。此外,赤池誠章本人和池田佳隆也並沒有發起這項調查。此後,赤池誠章在記者招待會中提到:「我的問題是,法令上規定對違反法令的人進行義務教育,也可以說是在公立中學課堂上是否存在著問題,當在確認事實時感到壓力,國會議員就無法完成工作」

(聽譯:Jasmine)

5. 米韓合同軍事演習 來月1日から実施 韓國國防省

韓國國防省は、ピョンチャンオリンピックとパラリンピックを考慮して延期されていたアメリカ軍と韓國軍による定例の合同軍事演習について、來月1日から行うと発表しました。

アメリカ軍と韓國軍による定例の合同軍事演習は、海兵隊の上陸訓練などを行う「フォール?イーグル」と、コンピューターを使って指揮系統の連攜などを確認する図上演習「キー?リゾルブ」からなり、例年は2月から3月にかけて始まりますが、ことしはピョンチャンオリンピックとパラリンピックを考慮して延期されていました。

これについて、韓國國防省のチェ?ヒョンス(崔賢洙)報道官は今日の定例記者會見で、來月1日から例年と同じ規模で行うと発表しました。

韓國軍の関係者によりますと、例年、2か月間程度にわたって行われる演習は、今回、1か月程度と半分に短縮されるとともに、現時點でアメリカ軍の空母が參加する予定もないということです。

北朝鮮がこれまで強く反発してきた米韓合同軍事演習をめぐっては、キム?ジョンウン(金正恩)朝鮮労働黨委員長が今月5日に會談した韓國の特使に対し、例年の規模での実施に理解を示しており、來月末に開かれる3回目の南北首脳會談や、5月までに開かれる見通しの史上初の米朝首脳を踏まえて米韓両國は演習の日程などを調整した可能性があります。

韓國國防部發布消息稱,因平昌奧運會以及平昌殘運會而被推延的美韓例行聯合軍演將於下月1號重啟。

美韓例行聯合軍演包括進行海軍陸戰隊登陸訓練的「禿鷲」軍演,以及通過計算機來確認指揮系統暢通程度的兵棋推演「關鍵決斷」,往年是從2月份到3月份進行的,今年因平昌奧運會以及平昌殘運會而被推延。

韓國國防部發言人崔賢珠今天在例行記者發布會中宣布美韓軍演將於下個月1號重啟,規模不變。

據韓軍相關人士透露,往年為期兩個月的軍演此次將縮短一半,約為一個月左右,且美軍航母暫無參加計劃。

朝鮮一直強烈反對韓美聯合軍演,但本月5號,朝鮮勞動黨委員長金正恩向共同會談的韓國特使表示理解韓國進行與往年同等規模的軍演。外界猜測,本次韓美聯合軍演行程的調整可能因考慮到計劃於下個月底召開的第三次南北首腦會晤和五月前舉行的史上首次朝美首腦會晤等因素。

(聽譯:何思瑩 校對:周邦定)

6、G20 保護主義の強まりに懸念の意見相次ぐ

アルゼンチンのブエノスアイレスで開幕したG20、主要20か國財務相の中央銀行総裁會議は初日の討議に終わり、アメリカが今週23日に異例の輸入制限措置を発動することを踏まえ、各國から保護主義の強まりを懸念する意見が相次ぎました。

在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯開幕的G20峰會上,20個主成員國的財務司中央銀行總經理會議結束了當天的討論,基於本次美國在這周23日破例的進口限制措施的發起,各國對於保護主義的強勢相繼表示了擔心。

日本、アメリカ、中國など主要20か國の財務相中央銀行総裁會議は日本時間の昨夜、アルゼンチンの首都、ブエノスアイレスで開幕し、初日、世界経済のリスクなどの議題に意見を交わした。この中では、アメリカのトランプ大統領が鉄鋼などに高い関稅を課す異例の輸入制限措置を今週23日に発動することを踏まえ、各國から保護主義の強まりを懸念する意見が相次ぎました。

日本、美國、中國等國為20個主成員國的財務司中央銀行總經理會議在日本時間昨天晚上,在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯開幕,當天,圍繞著世界經濟風險的問題交換了意見。在這當中,基於此次美國總統特朗普破例的對鋼鐵等產品徵收高昂關稅進口限制措施的發起,各國對於保護主義的強勢相繼表示了擔憂。

初日の討議に出席した木原財務副大臣、次のように訴えて、各國と認識を共有できたとしました。「保護主義的な考え方、どの國の利益にもならないこと。そして、自由で公正な貿易を通じて、世界経済の成長を高めていていくことは重要であると」。G20は日本時間の今夜、二日目の討議に入り、サイバー攻撃による巨額流失や犯罪の収益を隠すマネーロンダリングへの悪用など各國で問題が相次ぐ、仮想通貨の規制強化について、初めて議論することにしています。

出席當天討論的木原財務副部長,控訴了以下的內容,呼喚各國應抱有共同意識。「保護主義的思考方式,對於任何國家都是不利的。所以通過實行自由公正的貿易促使世界經濟增長這種做法是非常重的。」

日本時間今晚G20峰會將進入第二天,並將首次就加強虛擬貨幣的管控這個議題進行討論。目前虛擬貨幣相繼在各國引發問題,諸如因網路攻擊造成巨額財產流失、惡意使用虛擬貨幣來來洗錢隱藏犯罪所得等等問題屢見不鮮。

(聽譯:あかり  )

7、地下鉄サリン事件23年 霞ケ関駅で慰霊式

オウム真理教による地下鉄サリン事件から今日で23年です。現場の一つとなった東京の地下鉄霞ヶ関駅では犠牲者を追悼する慰霊式が行われました。平成7年3月20日に起きた地下鉄サリン事件では東京の都心を走る地下鉄の車內に猛毒のサリンがまかれ、13人が死亡し、およそ6300人が被害を受けました。

事件から23年の今日、現場の一つとなった霞ヶ関駅では発生時刻とほぼ同じ午前8時に駅の職員たちが黙とうをささげました。「黙禱。」駅の構內には獻花台が設けられ、駅の関係者のほか遺族や被害者を訪れ、花を手向けて犠牲者を忍んでいました。

地下鉄サリン事件など、オウム真理教による一連の事件の裁判は今年1月に終結し、麻原彰晃、本名?松本智津夫死刑囚など13人の死刑囚の刑の執行の時期が焦點となっています。このうち、7人は今月東京から別の拘置所へ移送されていて、執行に向けた準備とも関連があるものと見られます。

霞ヶ関駅の助役だった夫をなくした一正さん高橋シズヱさんは「次の段階に入ったのだなというふうにしたがって、粛々と進めていただきたい」。

由奧姆心理教發起的地鐵沙林事件距今已經23年。今日在作為案發現場之一的東京霞ヶ関地鐵站舉行了悼念犧牲者的追悼儀式。地鐵沙林事件發生於平成7年3月20日,當時奧姆心理教向環繞東京市中心的地鐵車廂內潑灑了含有劇毒的沙林。13人因此死亡,且大約有6300人受傷。

今日是事件發生的第23年。在案發現場之一的東京霞ヶ関地鐵站內,地鐵工作人員在與當年事件發生的同一時刻(上午八點)進行了默哀。地鐵站內擺放了獻花台,車站的相關人員、逝者的家屬和被害者紛紛向犧牲者獻上了花束,對犧牲者進行哀悼。

今年1月,對奧姆心理教發起的地鐵沙林事件等一連串事件的審判結束。麻原彰晃、原名為松本智津夫等13名死刑犯的執刑時間成了人們關注的焦點。在13人中,有7人將在本月被轉送到其它拘留所。可以看出這是為了執刑所做的相關準備。

高橋シズヱ女士的丈夫一正先生生前是該車站的職員,她表示道:「審判的結果也進入了新階段,希望相關部門能夠嚴格執刑」。

(聽譯:核基質 校對:陳 較瘦)

8、日経平均株価 売り注文増え値下がり

株と為替の値動きです。

今日の東京株式市場は、19日のニューヨーク市場の株価下落などを受けて売り注文が増えて、株価は値下がりしています。

日経平均株価午前の終値は、昨日の終値より211.97銭安い21268円93銭。

東証株価指數=トピックスは、13.37下がって1706.60となっています。

接下來是匯率和股票的變動情況。

今天(19號)的東京匯率市場由於受到紐約股價下跌的影響,日元購買力擴大,股價下跌。

日經平均股價較昨天收盤價下跌211.97日元,收於21268.93日元。

東證股價指數(TOPIX)下跌13.37點,收於1706.60點。

一方、東京外國為替市場は、アメリカの金融政策を決めるFRB=連邦準備制度理事會の會合を前に積極的な取り引きが控えられ、小幅な値動きとなっています。

此外東京外匯市場由於決定美國金融政策的FRB(聯邦准本制度理事會)的會談之前積極採取了控制交易,匯率出現小範圍波動。

円相場現在、昨日に比べて29銭円安ドル高の1ドル106円19~106.21銭となっています。一方、ユーロに対しては昨日に比べて1.21銭円安ユーロ高の1ユーロ131円11~131.14銭となっています。

匯率市場與昨日相比,日元下跌0.29日元,美元兌日元匯率為,1美元兌換106.19―106.21日元。此外,歐元方面與昨日相比,日元下跌1.21日元,日元兌歐元匯率為,一歐元兌換131.11―131.14日元。

全國のニュース野村正育がお伝えします。0時15分です。

以上全國新聞由野村正育為您播報。現在是12:15分。

(聽譯:叢金銘 校對:陳 較瘦 )

編輯:陳較瘦

責編:孫鵬軒

:


推薦閱讀:

TAG:日語 | 日語學習 | NHK日本放送協會 |