【N1】03.20朝のNHKニュース
關注微信公眾號:日語聽譯學習,語音朗讀,NHK聽譯。
おはようございます。七時になりました。
NHK今朝のニュースです。早上好,現在為您播報早間新聞。
1、主なニュース
初めにこの時間の主なニュースです。
文部科學省が、前川?前事務次官を授業の講師に招いた中學校にその理由や授業の內容の報告を求めていた問題で 自民黨文部科學部會の部會長らが文部科學省に內容の問い合わせなどを行っていたことがわかりました。
財務省による決裁文書の書き換え問題です。
この問題をめぐって、野黨側が、佐川?前國稅庁長官の承認喚問を早期に実現するよう迫っているのをうけて、與黨側は今日、國會招致の形式や日程について詰めの調整を行う考えです。
「森友學園」の國有地売卻問題で、ごみの撤去費用として大幅に値引きするという方法は、土地を所有する大阪航空局が近畿財務局に提案していたことが削除された財務省の文書からわかりました。
日本年金機構からデータの入力の業務を委託された東京の會社が契約に違反しておよそ500萬人分の情報を中國の業者に渡し入力を任せていたことが昨日明らかになりました。この問題などを受けて、國は今月始める予定だった年金の手続きを簡略化する新たなシステムの運用を延期する方針を固めました。
交際していた暴力団員に捜査の情報を漏らしたとして書類送検された警視庁?新宿警察署の23歳の女性巡査が、この暴力団員の求めに応じて現金およそ100萬円を渡していた疑いがあることが捜査関係者などへの取材で分かりました。
今朝はこうしたニュースをお伝えしていきます。
首先為您介紹本時段主要新聞。就某中學聘請前事務次官前川喜平任職講師一事,文部科學省要求該中學解釋理由,彙報其上課內容。據了解自民黨文部科學省的會長們已就其內容對文部科學省進行了詢問。
財務省涉嫌篡改審批文件,對此,迫於在野黨的要求傳訊前國稅廳長官佐川宣壽到國會作證的壓力,執政黨表示將於今天對國會傳喚的形式及日程作出最終調整。
圍繞「森友學園」收買國有土地一事中,以清理垃圾費用為由,大幅度降低價格的方式販賣土地。作為土地所有權的大阪航空局向近幾財務省提交的文件中,明確了這是刪除的部分內容。
日本養老金管理機構此前曾委託東京一公司進行數據錄入業務,然而此公司違反契約,把約500萬人的信息轉託與中國同業者,委託第三方進行數據錄入業務。受此事件影響,政府已確定了對原定於本月開始推行的簡化養老金繳納手續的新體系予以延期的方針。
警視廳·新宿警察署的一名23歲女巡警因向黑道成員男友泄露警視廳調查內容而被文件送檢,在對搜查相關人員的採訪了解到,女巡警有可能應黑道男友的要求,給其約100萬日元的現金。
以上是該時段主要新聞。
(聽譯:凪 校對:武田真)
2、前川氏講演 自民黨部會長ら 文部科學省に問い合わせ
始めは文部科學省が、前川?前事務次官を授業の講師に招いた中學校にその理由や授業の內容の報告を求めていた問題です。自民黨文部科學部會の部會長らが文部科學省に內容の問い合わせなどを行っていたことがわかりました。
就某中學聘請前事務次官前川喜平任職講師一事,文部科學省要求該中學解釋理由,彙報其上課內容。據了解自民黨文部科學省的會長們已就其內容對文部科學省進行了詢問。
名古屋市の中學校が先月、文部科學省の前川?前事務次官を総合學習の講師を招いたことをめぐり、文部科學省が理由や內容の報告を求めていた問題で、文部科學省は、事前に外部から問い合わせはあったものの、調査はあくまでも首初等中等教育局の判斷で行ったとしていて、國會議員から問い合わせがあったことは明らかにしていません。
圍繞上個月名古屋市的某中學聘任文部科學省的前事務次官前川喜平為綜合學習的講師一事,文部科學省要求該中學解釋理由並彙報其上課內容。在此事件中,文部科學省雖事先從外部進行了了解,但調查始終基於初等中等教育局的判斷,因此從國會議員方面存在詢問一事尚未明確。
こうした中、自民黨文部科學部會の部會長を務める赤池誠章參議院議員が、授業の內容を文部科學省に問い合わせ、調査結果などの報告を受けていたことがわかりました。
其中,據了解擔任自民黨文部科學部會部長的赤池誠章參議院議員就上課的內容對文部科學省進行了詢問,並聽取了調查結果報告。
また赤池氏は、聴き取りを行った結果、部會長代理を務める池田佳隆衆議院議員も、同様に問い合わせなどをしていたことが明らかになったとして、今日にも、文部科學部會の會合などの場で報告したいとしています。
另外,赤池誠章參議院議員進行了詢問之後,擔任部會長代理的池田佳隆眾議院議員也同樣進行了詢問。今天將在文部科學部會集會等場合進行報告。
ただ赤池氏は、みずからも池田氏も、ともに文部科學行政の確認の一環で行ったもので、調査への働きかけなどはしていないとしています。
但是赤池誠章議員自身和池田佳隆議員都是由於這是文部科學省行政確認工作中的一環,所以進行了詢問,並未推動調查的展開。
(聽譯:樓門軒 校對:武田真)
3、森友問題 與黨 佐川氏招致へ詰めの調整へ
次は財務省による決裁文書の書き換え問題です。
この問題をめぐって、野黨側が、佐川?前國稅庁長官の承認喚問を早期に実現するよう迫っているのをうけて、與黨側は今日、國會招致の形式や日程について詰めの調整を行う考えです。
「森友學園」への國有地売卻に関する財務省の決裁文書が書き換えられた問題をめぐり、參議院予算委員會は昨日、安倍総理大臣も出席して集中審議を行いました。
この後開かれた理事會で、野黨側は、「集中審議の內容を見ても、佐川?前國稅庁長官本人に聞かないとわからないことばかりだ」として、真相解明のため、佐川氏の証人喚問を早期に実現するよう、與黨側に強く迫りました。
これに対し、與黨側は今日、安倍総理大臣と公明黨の山口代表が會談するほか、自民?公明両黨の幹事長らも対応を協議することにしています。
與黨內からは、各種の世論調査で內閣支持率が下落しているなども踏まえ、真相解明に取り込む姿勢を示すためにも、佐川氏の承認喚問に応じるべきだという聲も出ています。
一方で、うその証言をした場合に罰せられる証人喚問の実施は非常に重いなどとして、まずは、発言の內容で罰せられることのない參考人招致にすべきだという意見が根強くあります。
與黨側は、國民生活に影響がある新年度予算案や稅制改正関連法案などの審議に與える影響も考慮しながら、佐川氏の國會招致の形式や日程について詰めの調整を行う考えです。
首先為您播報森友學園相關財務省審批文件篡改問題。
接下來是財務省涉嫌篡改審批文件方面的消息。
對於此問題,迫於在野黨要求傳訊前國稅廳長官佐川宣壽到國會作證的壓力,執政黨考慮於今天對國會傳喚的形式以及日程作出最終調整。
有關森友學園的國有土地交易的相關財務省審批文件被篡改問題,參議院預算委員會於昨天進行了集中審議,首相安倍晉三也出席了會議。
在之後召開的理事會上,在野黨認為:「從集中審議的內容來看,都是一些不向佐川宣壽本人問詢的話就弄不明白的事情。」為了查明真相,在野黨向執政黨施壓迫使其儘早實現佐川宣壽的證人傳喚。
對此,執政黨方面,安倍今天和公明黨黨首山口那津男舉行會談,此外,自民黨和公明黨兩黨的幹事長也將協商應對措施。
執政黨內部有意見稱,各種民意調查顯示內閣支持率下滑,為了展示對查明真相的積極態度,應該答應傳訊佐川宣壽到國會作證。
另一方面,有人堅持認為,做偽證會被懲罰的傳訊證人的形式非常沉重,應該先採取不會因為 發音內容受到懲罰的參考人問詢的形式。
執政黨方面認為,考慮到對涉及民眾生活的新年度預算案以及稅制修訂相關法案的審議的影響,將於今天對國會傳喚的形式和日程作出最終調整。
(聽譯:吳江艷 校對:武田真)
4、森友 「ごみ撤去費用として大幅値引き」 大阪航空局が提案
森友學園の國有地売卻問題で、ごみの撤去費用として大幅に値引きするという方法は、土地を所有する大阪航空局が近畿財務局に提案していたことが削除された財務省の文書からわかりました。大阪航空局は通常は民間の業者に依頼される値引き額の算定もみずから行っていて、売卻価格が妥當だったのか改めて問われるものとみられます。
財務省は19日、森友學園に國有地を評価額から8億円余り値引きして売卻したときの決裁文書から添付文書の削除が新たに確認されたとして公表しました。
削除されていた文書は、おととし近畿財務局が國有地の地中から見つかった新たなごみを早急に撤去するよう學園から求められたことを受けて対応方針をまとめたもので、土地を所有していた大阪航空局との間で協議を重ねたことが詳しく書かれています。
大阪航空局はごみを処理する責任があるとしつつも早急な予算措置は難しいとして、代わりに撤去費用を差し引いて土地の価格を安くする方法を提案していました。
近畿財務局はこの提案を受け入れたうえで、通常は民間の業者に頼む撤去費用の見積もりを大阪航空局に依頼する異例の手続きを取り、8億円余りの値引き額が算定されていました。
近畿財務局は大阪航空局に見積もりを依頼したのと同じ時期に學園側から予算の上限額を聞き出していたことも判明していて、売卻価格が妥當だったのか國會で問われるものとみられます。
關於向森友學園出售國有土地一事,從財務省的審批文件中得知:土地所有者大阪航空局向近畿財務局提出把大幅降價的錢作為清理垃圾的費用這一方法。民營工商業者委託大阪航空局自己估算降價額,預計圍繞土地售價是否合理的問題將再次受到質詢。
19號,財務省聲稱已重新確認將國有土地價格降價約8億日元出售給森友學園的審批文件及附屬文件的被刪除內容。
前年近畿財務局為了儘快清理國有土地地下被新發現的垃圾接受了學園的應對措施,被刪除了一部分內容的文件詳細記述了有關財務局和土地所有者大阪航空局之間多次商談的事情。
大阪航空局雖然有責任處理垃圾問題,但是考慮到採取儘快的措施比較困難,與之代替提出扣除處理費用降低土地價格的方法。
近畿財務局接受了這個提案,通常應委託民營工商業者估計清理垃圾費用,但本次近畿財務局辦理了委託大阪航空局估價的特別手續,預計降價8億日元。
近畿財務局在委託大阪航空局預估價錢的同時也明確了學園方面預算的最高金額,預計圍繞土地售價是否合理的問題將在國會受到質詢。
(聽譯:執著 校對:武田真 )
5、年金手続き簡略化の新システム 運用を延期へ
日本年金機構からデータの入力の業務を委託された東京の會社が契約に違反しておよそ500萬人分の情報を中國の業者に渡し入力を任せていたことが昨日明らかになりました。この問題などを受けて、國は今月始める予定だった年金の手続きを簡略化する新たなシステムの運用を延期する方針を固めました。
日本養老金管理機構此前曾委託東京一公司進行數據錄入業務,然而此公司違反契約,把約500萬人的信息轉託與中國同業者,委託第三方進行數據錄入業務。受此事件影響,政府已確定了對原定於本月開始推行的簡化養老金繳納手續的新體系予以延期的方針。
日本年金機構は去年、マイナンバーなどおよそ500萬人分の個人情報の入力業務を東京?豊島區の情報処理會社に委託しました。しかし、この會社は契約に違反して中國の業者に一部の業務を再委託していたほか、データの入力を怠っていたことが明らかになりました。この影響で、少なくとも6萬7000人の受給者が所得稅控除を受けられず、本來よりも少ない年金しか受け取れない事態となっています。
日本養老金管理機構去年將基礎養老金編號等約500萬人的個人信息的錄入業務委託給東京豐島區的一家信息處理公司。然而,現今查明此公司違反契約,將一部分業務又轉託給中國同業者,並且對數據錄入業務疏忽大意。受此影響,目前至少6萬7000名養老金領取者無法接受扣除所得稅權利,只能得到比原本該取得的更少的養老金。
個人情報の保護に詳しい立命館大學情報理工學部上原哲太郎教授は「國が扱うべきものを代行してやっているという趣旨が直接の契約先で適用されるけれど、再委託されてしまうと効果が及ばないんじゃないかというような論點がありうるので、大変問題だと思います」
對個人信息保護方面頗有了解的立命館大學信息理工學部的上原哲太郎教授表示,「本該由國家處理的事務交與第二方代辦雖然是適當的,但是有可能有人認為第二方再委託給第三方的話就達不到相應的效果,因此我覺得這是很嚴重的問題。」
今回の問題を受けて厚生労働省などは今月26日に開始する予定だった年金受給者のデータを國と自治體が共有し支給手続きを簡略化する新たなシステムの運用を延期する方針を固めました。
受此事件影響,厚生勞動省等已確定了對原定於本月26日開始推行的養老金管理新體系予以延期的方針,新出台的養老金管理體制中國家和自治體將共享養老金領取者的數據,簡化養老金支付手續。
データが正確かどうか點検し直す必要が出たためとしています。年金についての情報共有の新システムをめぐっては3年前に日本年金機構から大量の個人情報が流出した問題を受けて開始が遅れていて、今回、再び延期されることになります。
由於必須重新查點錄入的數據是否正確,所以新養老金管理體系的出台再次延期。由於3年前從日本養老金機構大量個人資料外泄,因此圍繞養老金信息共享的新養老金管理體系的實施便不得不推遲,而此次事件將導致再次延期。
聽譯:家悅
6、書類送検の女性巡査 暴力団員に現金渡した疑い
交際していた暴力団員に捜査の情報を漏らしたとして書類送検された警視庁?新宿警察署の23歳の女性巡査が、この暴力団員の求めに応じて現金およそ100萬円を渡していた疑いがあることが捜査関係者などへの取材で分かりました。
新宿警察署の23歳の女性巡査は、去年の12月、仕事で知り合って交際していた30代の暴力団員の男に捜査の情報を漏らしたとして地方公務員法違反の疑いで書類送検され、停職6か月の懲戒処分を受けて、昨日辭職しました。
警視庁によりますと、暴力団員から「自分が捜査の対象になっているか教えてほしい」などと頼まれ、この暴力団員が関係する事件の資料を確認して內容を伝えていたということです。
暴力団員は、今年になって巡査に「金を貸してほしい」と頼んでいたということですが、巡査が現金およそ100萬円を渡していた疑いがあることが捜査関係者などへの取材で分かりました。
関係者によりますと、暴力団員は「金は毎月少しづつ返すつもりだった。迷惑をかけて申し訳ない」などと話しているということです。
警視庁は、暴力団員との関係などについてさらに調べています。
警視廳·新宿警察署的一名23歲女巡警因向黑道成員男友泄露警視廳調查內容而被文件送檢,在對搜查相關人員的採訪了解到,女巡警有可能應黑道男友的要求,給了他約100萬日元的現金。
新宿警察署的23歲女巡警於去年12月因工作結識30歲左右的黑道成員,隨即展開交往,更將警署內部的調查內容泄露給這名黑道成員。據了解,該女巡警已被以涉嫌違反地方公務員法給予6個月停職的紀律處分,昨天(19日)該女巡警已辭職。
據警視廳稱,黑道成員想獲知自己是否屬於警方調查對象,女巡警在查閱相關案件資料後將調查內容泄露給了對方。
在對搜查相關人員的採訪中了解到,今年,黑道成員向女巡警提出借錢的要求,女巡警給了他約100萬日元的現金。
據相關人員透露,黑道成員表示「我本打算每個月還一點錢。帶來這麼大麻煩真的很抱歉。」
警視廳將繼續調查女巡警和黑道成員之間的關係。
(聽譯:yaoyao 校對:武田真)
7、自動運転 全米初の死亡事故 実験走行中
車の自動運転の実験が公道で盛んに行われているアメリカ西部のアリゾナ州で、歩行者が実験車にはねられて死亡しました。自動運転の車による全米初の歩行者の死亡事故だと大きく伝えられ、自動運転の安全性などが問われることになりそうです。
在美國亞利桑那州,如火如荼地進行著車輛自動駕駛道路測試。但是近日發生了無人試驗車撞倒行人致死的事件,作為「全美首次無人車撞倒行人致死」的該事件被大肆報道,也讓人們再一次將目光投向自動駕駛的安全性問題。
アリゾナ州の州都フェニックス近郊で、18日深夜、道路を歩いてわたっていた女性が、自動運転で走行中の車にはねられて死亡しました。
18日夜間,在美國亞利桑那州首府菲尼克斯市近郊,一名正穿過馬路的女性被自動行駛中的測試車輛撞到後死亡。
地元の警察によりますと、配車大手のウーバーが自動運転の実験用の車を公道で走らせていて、當時、この車の運転席には、ドライバーがいたということです。
據當地警方介紹,事故發生當時,美國科技公司Uber在公路上對自動駕駛的試驗車進行道路測試,並且當時車上配備有一名駕駛員。
アメリカのメディアは「自動運転の車による全米初の歩行者の死亡事故だ」と、一斉に伝えています。事故を受けてウーバーは「お悔やみ申し上げます。當局の捜査に全面協力していきます」とコメントしたうえで、フェニックスや東部ペンシルベニア州ピッツバーグなどで行っている公道での自動運転の走行実験をいったん中止することを明らかにしました。
美國的相關媒體齊聲表示:「這是全美首個因自動駕駛車輛而造成行人死亡的事故」。針對此事,Uber表示:「對此我們表示真誠的道歉,並且全面配合調查當局的調查。」並且表示將停止在菲尼克斯、東部的賓夕法尼亞州的匹茲堡等地進行的自動駕駛車輛的道路測試。
アリゾナ州は、自動運転の車も一般の車の走行と変わらないとして規制を設けておらず、ウーバーのほか大手IT企業のグーグルから獨立したウェイモなど多くの企業が、さまざまな段階の自動運転の実験を公道で進めています。
亞利桑那州認為無論是自動駕駛車輛還是一般車輛,其駕駛並無不同,所以沒有設置相關的規定,因此從大型IT公司谷歌獨立出來的Waymo等眾多企業都在此地積極進行各個階段的自動駕駛道路測試。
しかし、NTSB=國家運輸安全委員會が原因究明のための調査チームを派遣することを決め、今回の死亡事故を受けて自動運転の安全性や規制の在り方が問われることになりそうです。
但是美國國家運輸安全委員會(NTSB)決定派調查隊對該事件原因進行調查,受此事故印象,使人們再次將目光投向自動駕駛的安全性和相關規定的設置問題。
聽譯:Le voleur dombres 校對:武田真
8、皇太子さま 世界水フォーラムで基調講演
皇太子さまは、ブラジルで始まった水をめぐる問題を話し合う國際會議、「世界水フォーラム」に出席し、基調講演で、地球規模の自然の脅威に対し國際社會が結束することの必要性などを訴えられました。
「世界水フォーラム」は、3年に1度に開かれます。8回目の今回は、ブラジルの首都、ブラジリアで開催され、皇太子さまは、現地時間の19日、開會式に出席されました。
あいさつに立った皇太子さまは、「『水を分かち合う』ためには、水がすべての人と自然に無くてはならないものだと深く理解し、水に関する歴史上の経験と知恵から學び、水に関する情報を共有し、水を保全し利用するために協力しなくてはなりません」と述べられました。
続いて、水と災害をテーマにした會合で基調講演を行い、地球溫暖化や気候変動で豪雨や干ばつなど水災害が激化していくことが懸念されるとしたうえで、「地球規模で発生する自然の脅威に対抗するため、國際社會は結束して対処していく必要があります」と話されました。
さらに、「最も大きく影響を受けるのは女性や子ども、お年寄りやハンディキャップのある人たちなど、社會的に弱い立場にある人々です」などと語り、水をめぐる問題を引き続き見守っていきたいという考えを示されました。皇太子さまは、明後日帰國されます。
日本德仁皇太子出席在巴西召開的討論水資源問題的國際會議——「世界水資源論壇」。在主題演說中,德仁皇太子就應對來自地球上自然方面的威脅這一問題,其認為國際社會需要團結一致等。
世界水資源論壇3年召開一次。今年是第八屆,於巴西首都巴西利亞舉行。日本德仁皇太子於當地時間19日出席論壇開幕式。
在論壇的致辭中,德仁皇太子表示:「為了能夠『共享水資源』,我們應深刻認識到水是我們人類及自然中必不可缺的一部分,我們要從以往有關水資源的歷史中學習經驗和智慧,共享有關水資源的訊息,為能保證正常用水而共同努力。」
隨後,在論壇中他圍繞「水與災害」這一主題進行演講,表示:我們在擔憂因全球變暖、氣候異常而導致暴雨及乾旱等自然災害不斷激化的同時,為對抗地球中自然的威脅,國際社會需要團結一致。
此外,他還說:「深受其影響的人群有女性、兒童、老年人及殘障人士等,這些在社會中處於較弱地位的人們。」表示稱,我們還應持續關注水資源問題。德仁皇太子將於後天(22日)返回日本。
(聽譯:梁DON 校對:武田真 )
9、スポーツ
続いて、スポーツです。
ピョンチャンパラリンピックで前回大會を超える10個メダルを獲得した日本選手団が昨日帰國しました。
成田空港に到著した日本選手団は大きな拍手をとともうに出迎えられ、笑顔で歓聲に答えました。解団式では、4人で10個のメダルを獲得した選手たちに増額が究竟決定した報奨金が贈られました。
そして、旗手を務めたアルペンスキーの村岡桃佳選手から選手団の旗が返還され、選手たちは達成感の中喜びを語りました。
冬のオリンピックで日本選手で史上最多となる5個のメダルを獲得した村岡選手です。
「首がとれてしまうではないかと重ような重さも味わうことができてすごく幸せだなと」
アルペンスキーで銀メダルを獲得した森井大輝選手は「銀メダル、えーど、形になるものが、え、形というか殘すことができたのはすごく嬉しと思います。」
スノーボードで、金メダルと銅メダルを獲得した成田緑夢選手です。「ピョンチャンパラリンピックは最高に楽しかったです。メダルも取れて、最高に嬉しいです。」
クロスカントリースキーで金メダル一つを銀メダル一つを獲得した新田佳浩選手は「多くの方に御目と音を言って頂けることは非常に嬉しく思います。年200日以上家を空けているので、まぁ、一度家族旅行をしたいな」
接下來是體育新聞。
此次平昌冬奧會上日本選手團獲得10枚獎牌、超過上次冬奧會獎牌枚數,於昨晚(19日)順利回國。
日本選手團到達成田機場後,在一片歡呼雀躍聲中滿面笑容的離開了。在解散儀式上,最終決定給獲得10枚獎牌的4位選手增加的獎金被分別授予。
解散儀式上擔任旗手的高山滑雪項目的村岡桃佳選手歸還選手團旗織,之後大家成就感滿滿地表達了喜悅之情。
第一位發言的是村岡選手,她是冬奧會上日本選手中獲得史上個人獎牌(5枚)最多的,她說到「能感受到沉甸甸的獎牌快要壓垮我的脖子,我很幸福」
接著是高山滑雪項目的銀牌獲得者森井大輝發表感言說:「雖說是銀牌,但是能夠以銀牌這樣的形式留下成績,我非常高興。」
隨後是在滑板滑雪項目中獲得金牌和銅牌的成田綠夢選手。「很榮幸也很開心參加平昌冬奧會,還獲得獎牌,真的非常開心。」
最後是越野滑雪項目中獲得一金一銀的新田佳浩選手表示:「能有大家的支持和鼓勵我真的很高興。一年裡差不多200天以上不在家,接下來想好好跟家人一起去旅行。」
(聽譯:陳 容 校對:武田真)
10、為替と株の値動き
では、為替と株の値動きです。
週明け19日のニューヨークの株式市場は、トランプ大統領の保護主義的な通商政策が世界経済に與える影響への懸念やIT企業の銘柄に売り注文が広がったことなどから、ダウ平均株価は300ドル以上値下がりしました。先週末の終値により、335ドル60セント安い、24610ドル91セントになっています。
また、ナスダックの株価指數は先週末より137.744下がって、7344.244になっています。
一方、外國為替市場の現在の円相場は、1ドルが106円3銭から4銭で取引されています。また、1ユーロは130円79銭から83銭で取引されています。
下面是外匯與股票的價格變動情況。
周一(19日)紐約股市,受特朗普總統的保護主義通商政策對世界經濟造成影響的擔憂,以及對IT公司品牌的銷售訂單增加等因素的影響,道瓊斯平均股價下跌超過300美元。相比上周末收盤價格,下跌了335.60美元,收盤價為24610.91美元。
納斯達克股價指數比上周末下跌了137.744點,收於7344.244點。
外匯市場現在的日元匯率為1美元兌換106.03~106.04日元,1歐元兌換130.79~130.83日元。
11、気象情報
では、全國の気象情報、各地の今日の天気です。
沖縄は雲が広がり、夕方以降は雨が降るでしょう。夜は雷を伴って、激しく振ることもありそうです。九州と四國は午後に雨となる見込みです。中國地方から近畿、東海、北陸にかけては雨が降ったり止んだリするでしょう。関東甲信も雲に覆われ晝頃にかけて広く雨となりそうです。東北は晴れるところが多いでしょう。北海道の日本海側は雲が広がりやすく、ところどころで雪が降るでしょう。オホーツク海側と太平洋海側は広く晴れますが、雪雲が流れ込むところもありそうです。
今日の最高気溫は昨日より低くなるところが多いでしょう。那覇は25度、鹿児島は20度まで上がる見込みです。福岡13度、高知15度、広島14度、松江8度、大阪10度、名古屋は14度の見込みです。東京は8度で、真冬のような寒さでしょう。金沢8度、新潟7度、仙台9度、秋田6度、札幌は0度の見込みで、それぞれ昨日より低くなるでしょう。
気象情報でした。
接下來是天氣情況,接下來是全國各地今日天氣情況。
沖繩地區多雲,傍晚後將迎來降雨。夜晚將有局部地區出現強雷陣雨天氣。九州和四國地區午後預計將有降雨。中國地區到近畿、東海、北陸地區將斷斷續續地出現下雨天氣。關東甲信地區陰雲覆蓋,午間降水範圍將有可能會擴大。東北地區大多地區為晴天。北海道的日本沿海一帶可能變成多雲天氣,大部分地區可能會降雪。鄂霍茨克海沿海一帶和太平洋沿海一帶大範圍晴天,預計會有積雪雲湧入。
許多地區今日最高氣溫與昨天相比有所降低。那霸25度,鹿兒島預計升溫至20度。預計福岡13度,高知15度,廣島14度,松江8度,大阪10度,名古屋14度。東京8度,宛如真冬般寒冷。預計金澤8度,新潟7度,仙台9度,秋田6度,札幌0度,各地天氣較昨天相比氣溫都有所降低。
以上是天氣情況。
(聽譯:花花 校對:武田真 )
總校:武田真
責編:孫鵬軒
推薦閱讀:
※多麼痛的領悟——日本租房的血與淚
※日語等級考試怎麼分級?都包括什麼?
※【N2】03.15 午後のNHKニュース
※如何學習日語小白學習日語最全的日語步驟附五十音教程
※將日本人嚇尿的中國女朋友!原來中國女生在日本男生眼裡是這樣的!