【N0】【天聲人語】20180307秘密の消しゴム?

關注微信公眾號:日語聽譯學習,語音朗讀,NHK聽譯。

原稿(げんこう)は萬年筆で書きますか、それともサインペンやボールペンですか。コロボックルシリーズで知られる児童文學者の故佐藤さとるさんは、そんな質問を受けたことがある。「消しゴムで書きます」と答えて、笑われたそうだ

已故兒童讀物文學家佐藤曉先生因小矮人系列而被人們眾所周知,據說在被問及寫底稿是用鋼筆,簽字筆還是圓珠筆時,他曾因回答「是用橡皮擦寫的」而被嘲笑。

▼推敲(すいこう)に推敲を重(かさ)ねる佐藤さんからすれば半(なか)ば本気(ほんき)だった。鉛筆で書いたものを「消して消して消して、ちょっと書き直(なお)してはまた消して、という作業を続けるのである」と著書(ちょしょ)で述べている。あの透(す)き通(とお)った文章ができるまでの苦労(くろう)を思う

從佐藤先生寫作總是反覆推敲這一點來看,他的回答不像是在開玩笑。他在著書中寫道:「用鉛筆寫東西,總是一直再重複擦除再寫的工作,稍微寫了一點又擦掉重寫。」這讓我想到了他直到寫出如此透徹的文章前所付出的努力。

▼こちらは文學ではなく公文書(こうぶんしょ)の話である。まさか推敲だったと強弁(きょうべん)するつもりではあるまい。森友學園をめぐる財務省の文書が書き換えられた疑(うたが)いが出ている

但是今天而要說的不是文學,而是公文書的事情。難道是想要強辯說這是一種推敲嗎。財務省與森友學園相關的文件疑似被篡改。

▼いったい何のため? 消えた箇所(かしょ)が雄弁(ゆうべん)に語っている。國有地売卻(ばいきゃく)を契約した當時の文書では、取引について「特例的な內容となる」「本件の特殊性」とあった。他の案件とは違うんだと文字が叫ぶような表現ではないか。それが國會議員に示(しめ)された段階では、なくなっていた。誰かが秘密の消しゴムを使ったか

究竟是因為什麼呢?文件上消失的幾處地方在雄辯著這個問題。在買賣國有土地時所簽署的契約文件上,關於交易的描述提到了「是個特例」「這件事的特殊性」等字眼。這難道不是在強調和其他案件有所不同嗎?但是,在將其上交給國會議員的時候,卻沒有了這樣的表述。難道是誰使用了「神秘的橡皮擦」嗎?

▼財務省はきのう參院に「調査の狀況の報告」なる紙を出したが、契約當時の文書の有無すら明(あき)らかにしなかった。何かを成(な)し遂(と)げるためではなく、何かを隠すために官僚(かんりょう)たちが汗を流しているとすれば、壯大(そうだい)なむだであろう

昨天財務省向參議院提交了有關調查情況報告的文件,但是對於簽約當時的文件的有無問題卻含糊其辭。如果官員們不是為了有所作為,而是為了掩蓋什麼而大費周章的話,那簡直是太浪費精力了吧!

▼過去(かこ)を振り返れば、権力者たちに書き換えられがちなのが歴史である。2~3年前の出來事とはいえ、この公文書もまた歴史の記録である。怪(あや)しげな消しゴムに注意したい。

回首過去,歷史總是被有權有勢之人所改寫。雖然說已經是兩三年前的事情了,但是這份文件也將成為歷史性的記錄。希望大家對這可疑的「橡皮擦」提高警惕。

【天聲單詞】

△コロボックル:小矮人

△半ば(なかば③②):(名,副)一半(半分);中途(ほぼ中間の當たり);正中間(物事が行われている最中。)

△透き通る(すきとおる③):(自動)透明,澄澈(ものを通して、中の物や向こうの物が見える。);聲音清脆悅耳(聲が澄んでよく通る。)

【背景資料】

「森友」文書書き換え疑惑めぐり國會「空転狀態」

TBSNEWS

 「森友學園」の國有地売卻に関する財務省の決裁文書が書き換えられた疑いがあると報じられた問題を巡り、國會は空転狀態になっています。

國會は6日の參議院予算委員會の理事會で、財務省が指摘された疑惑について決裁文書は「大阪地検に提出しており、原本はない」と回答したほか、書き換えがあったかどうかについては明確に回答しませんでした。

 このため、野黨側は「ゼロ回答」だとして審議を拒否し、立憲民主黨などは、事態打開に向けて與野黨の國対委員長會談を開くよう與黨側に求めました。しかし自民黨は、各委員會の理事の間で話し合うべきだとして拒否したため、國會はほとんどの委員會で審議が行われない「空転狀態」に陥りました。

 「與黨も野黨もない。行政の側が文書改ざんというようなことがあれば許せない」(立憲民主黨 辻元清美國対委員長)

 7日午前には參議院の自民?民進の國対委員長が會談しますが、野黨側は財務省の調査報告のほか、佐川國稅庁長官の國會招致などを求めているため、協議は難航することが予想されます。

來源:朝日新聞

朗讀:

注音:呂雪梅

單詞整理:呂雪梅

背景資料整理:考薩麥

翻譯:Atemoya

校對:任靜

後期:豐雪

責編:孫鵬軒

下載朗易思聽,訂閱《天聲人語》,字幕學習更直觀!

【重大企劃】

天聲人語成立微軟存在卡片組,呈現最終極的天聲,期待你們的加入!

只有強強聯手,才能呈現最美的天聲,你準備好了木? 長期招募每日天聲朗讀打卡,但並不是全部投放公號,組內評比,擇優發布!

工作崗位:

1. 每日天聲音頻審核員(2-3人)

2. 每日天聲自由翻譯(不限)

3. 每日天聲點評(日語優先,人數不限)

要求:

1、N2成績以上(請在簡歷上標明分數);

2、持有日語CATTI翻譯資格證優先;

3、有責任心,虛心好學,聽從管理;

4、能接受無償付出;

5、暫時不考慮2018年考研學生(留足精力衝刺加油),研究生、已考研結束、畢業在即、時間充足者優先!

→ 有意加入者請發送簡歷到 1287069834@qq.com ,主播可朗讀發送完整一期天聲音頻,通過測試即可上崗。


推薦閱讀:

【N0】【天聲人語】201803012恵みの水で地域再生
【N0】【天聲人語】201803017卒業の季節に
【N0】【天聲人語】20180225アリラン峠(とうげ)の未來
【N0】【天聲人語】20180224銃ではなく子どもを守れ

TAG:日語 | 日語學習 | 朝日新聞 |