如何賞析《孟冬寒氣至》這部作品?

原文

孟冬寒氣至

兩漢:佚名

孟冬寒氣至,北風何慘栗。

愁多知夜長,仰觀眾星列。

三五明月滿,四五蟾兔缺。

客從遠方來,遺我一書札。

上言長相思,下言久離別。

置書懷袖中,三歲字不滅。

一心抱區區,懼君不識察。

如何賞析《孟冬寒氣至》這部作品

譯文

農曆十月,寒氣逼人,呼嘯的北風多麼凜冽.

滿懷愁思,夜晚更覺漫長,抬頭仰望天上羅列的星星.

十五月圓,二十月缺.有客人從遠地來,帶給我一封信函.

信中先說他常常想念著我,後面又說已經分離很久了.

把信收藏在懷袖裡,至今已過三年字跡仍不曾磨滅.

我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切.

賞析

這是妻子思念丈夫的詩。暑往寒來,月缺月圓,心愛的人仍未回還。青春的臉龐,逐漸模糊。那是淚水,盈滿了我的眼,弄濕了胸前的信箋。


這首詩一開始寫自己在寒冷天氣中的感受:「孟冬寒氣至, 北風何慘栗。」古人把每一個季節分成「孟、仲、季」三段,「孟 冬」、「仲冬」和「季冬」,分別是在陰曆的十月、十一月和十二月。孟冬雖然還是初冬,但華北平原和我們四川盆地的氣候差異是非常大的,西伯利亞的寒流來得比較早,這個時候就已經寒氣逼人了。「慘」是寒流給人的心理感受;「栗」是凍得打抖,渾身起雞皮疙瘩,這就是生理的反應,詩人只用了一個詞,就把兩方面的感受都寫出來了。

第二句以「北風」補充「寒氣」;「何慘栗」三字,如聞主人公寒徹心髓的驚嘆之聲。 時入孟冬,主人公與「寒氣」同時感到的是「夜長」。對於無憂無慮的人來說,一覺睡到大天亮,根本不會覺察到夜已變長。「愁多知夜長」一句、看似平淡,實非身試者說不出;最先說出,便覺新警。主人公經年累月思念丈夫,夜不成寐;一到冬季,「寒」與「愁」並,更感到長夜難明。

如何賞析《孟冬寒氣至》這部作品

從「愁多知夜長」跳到「仰觀眾星列」,中間略去不少東西。「仰觀」可見「眾星」,暗示主人公由輾轉反側而攬衣起床,此時已徘徊室外。同樣一個月亮,中國人看見,有中國人的神話;希臘人看見,有希臘人的神話。中國人的月宮仙女 是嫦娥,在希臘人那裡就叫月神黛安娜,但是把她想像成美女,卻又是相通的。這兩句詩,也是在向讀者暗示:她失眠不寐,已非一日,「三五明月滿」也好,「四五蟾兔缺」也好,都是詩人以往的失眠之夜的觀察,而現在連下弦月都消失了,所以她才能夠「仰觀眾星列」。

「三五」兩句並非寫月,而是展現主人公的內心活動。觀星之時自然會看見月,因而又激起愁思:夜夜看星星、看月亮,盼到「三五」(十五)月圓,丈夫沒有回來;又挨到「四五」(二十)月缺,丈夫還是沒有回來!如此循環往複,月復一月,年復一年,丈夫始終沒有回來啊!

「客從」四句,不是敘述眼前發生的喜事,而是主人公在追想遙遠的往事。夜晚還有人送信來嗎?不是——「置書懷袖中,三歲字不滅。」原來,這封來信已經是三年前的事情了!在這三年裡面,這位思婦一直把信珍藏在身上,這裡的「懷」是動詞,「懷袖中」就是放在衣袖裡;「三歲」是三年;「滅」是「消失」。這兩句詩,明裡是說信,也在表白她對丈夫感情之深,不被時間沖淡,儘管已經分別三年多了,她的思念還是像當初一樣。

  結尾兩句,「一心抱區區,懼君不識察。」「區區」是很小;「懼」是擔憂、唯恐。字面上,這兩句詩 是她的謙辭,說我的這份感情是我自己放不下的小事,只是擔心你體諒不到。但誰都能明白,這也是對她丈夫的一種提醒:我對你的感情是非常深的,你不要小看了,不要以為我在家中一天到黑都在尋消遣,打麻將啊、看電視啊,不是那樣的,我思念你是非常難受的,一直就沒放下過,你一定要了解,要體察,千萬不要忘了!


由於希望破滅,和心理的痛苦,人們感受到了不能把握命運的悲哀。整個世界都充滿了秋的凄涼和冬的寒冷,這正如《孟冬寒氣至》抒發的感情一樣。

如果這首詩確實是一位婦女寫的,那當然是很有才情;如果是 一個男性詩人模擬的,那就更了不起,因為他不僅把婦女的心情體察入微,而且口吻、細節都非常女性化,把一個思婦的心思都活畫出來了。

「栗」、「列」、「缺」、「札」、「別」、「滅」、「察」(這裡「札」 和「察」要讀「zhe」和「che」的入聲),都是仄聲,這首詩押的仄聲韻。因為這位思婦,已經長達三年沒有丈夫的消息了,她有擔心,也有痛苦,但都沒有明說,只是一種隱隱的哀怨。短促、低沉的仄聲韻腳,更好地表達出了這種感情的壓抑。



推薦閱讀:

如何賞析杜甫的《貧交行》?
七言?贊殘疾畫家汪玉婷
有哪些關於黃鶴樓的詩詞?
《移家別湖上亭》這首詩抒發了作者怎樣的思想感情?
從傳統到現代的中國詩學·前言

TAG:文學 | 賞析 | 詩詞 |