出國留學英語不好真的會笑死人
一個網友曾分享,自己剛到美國上數學課,老師讓解一道「超簡單」的初中方程式,可是一站起來突然發現自己加減乘除全不會用英文說…這種語言的滯後是很多人初到異國的尷尬。到了一個語言文化都全新的環境,加上生活語言一下跟不上,很容易鬧出一些讓人驚呆的笑話…但也正是這些「糗事」,讓我們實實在在長了記性和姿勢。
初入異國,因為語言和習俗的不同,鬧一些笑話也在所難免,比如:下車不知道按stop按鈕公交車才會停、點subway時櫃檯前看著配料一臉茫然只能this, yes, and this…、在英聯邦國家習慣性地拉開右前的車門與司機尷尬對視…下面網友這些例子更是讓人不厚道地笑出聲。
打 招 呼
剛到澳洲,註冊完正在去宿舍的路上,學生村管理員看到我之後,遠遠地沖我喊:「GO DIE! MAN!」我心裡一驚:剛來澳洲第一天你就讓我狗帶?!這不是赤裸裸的種族歧視是什麼?!
頓時怒火焚心、憤恨交加、大腦一片空白。最後憑著嗓子眼裡堵著的那口惡氣,立即回吼了一句:「YOU TO GO DIE! MAN!」然後我就氣宇軒昂的扭頭走了,心裡暗自慶幸剛剛硬氣了一把,沒給人留下慫包的印象。之後漸漸和管理員小哥混熟了,他告訴我其實他對我第一印象特別好。
因為第一次見面時,在他我對我說了:「Good day! Mate!」之後,我很禮貌的回答了他:「You too! Good day! Mate!」而且語氣還特別充滿活力......
NDI留學小常識:有些人覺得土澳之所以土,其中一個原因就是它的發音…Good day是個很好的例子,澳大利亞人發音時傾向簡潔,他們喜歡自稱Aussie(Australian),屬於澳大利亞的神秘語言還有很多…
銀 行
去銀行取錢,銀行櫃員:「How do you like the money?」我:「I like it very much.」
NDI留學小常識:知道你說出心裡話了。哈哈!How do you like the money?是問你想要什麼面值的錢?可以回答In hundreds, please. 我要一百面值的鈔票。也可以換成10塊的In tens, please. 注意在國外,與服務人員對話的時候,加上please才比較地道。
超 市
剛來的時候去超市,收銀員問我要不要"cash back",我還以為是買東西有返現金,就說要!人家問要多少,我就說:「As much as possible!」
NDI留學小常識:在國外超市收銀台有cash back的服務,就是如果你用銀行卡付款,收銀員會問你要不要cash back,即順便取點現金。比如,可以回答Yes, $30 please",收銀員就會再刷你$30,然後給你提現$30。
日常用品
想找宿舍管理員借一個吸塵器,想了半天,學校里從來沒教過吸塵器怎麼說......跟前台說了半天I want,憋的臉都紅了,只好急中生智:吸塵器吸的是地毯,地毯是carpet,吸是suck,
然後我說出了此生難忘的一句話:「I want a carpet sucker. 」
NDI留學小常識:吸塵器是vacuum cleaner,不要再混搭了……
雖然肢體動作是普世的語言,但是請大家在準備雅思、托福、GRE這些考試的專業、正式辭彙之餘,也一定要留心一些生活用詞和日常交流對話儘可能地道的用法。
推薦閱讀:
※【乾貨】雅思寫作小作文7+高分範文
※美國大學課程評分體系
※A-level經濟如何克服essay大難關!
※這個英國學生的戀愛套路,讓我目瞪狗呆
※我在國外認真學廚,你卻說我在混日子?