標籤:

專業提供除英語翻譯之外的文稿修飾、潤色服務,成就華彩文章之大美。

你是否總是在為自己單薄的語言架構能力而力不從心?

  你是否總是因平淡無奇的譯文而無法滿足客戶的高標準要求?

  你是否欲成為一名在遣詞造句上具備十足功力的語言大師?

  你是否想讓辭藻華麗的語言元素鋪陳、渲染整篇文稿,以徹底改進你那單調、刻板的語 言形象?

  你是否既想成為翻譯界的高手,又不失語言文學界的詞彩高人?

  你是否想顛覆你那平庸甚至捉襟見肘的語言文筆?

  好文,實在勝過百萬雄兵。

  好文,足以流芳百世,傳承古今。

  驚世駭俗之作,往往出自對傳統中國國學精髓之反覆打磨。

  那麼,現在就邀您加入我的習文繕章之旅!

  我可以確保讓你那刻板、平淡無味的譯文或者文章,在一番精心炮製後,成為驚心動魄的撼世之作!

  讓你的文稿全然成為文學和翻譯界禮遇眾人拜讀的經典,讓你真正成為華彩文章的鬼斧神工!

  傳世文脈,將因為您的參與而更為添彩!

  如您因平淡的文章,無法撼動客戶之情懷,那麼,我或許可以助您一臂之力!

  專業墨功,實力矩獻,全心致力於英語翻譯、文飾、修繕素文至雅文,成就華彩文章之大美,已然14載征程。沿途美景,願雙手奉上。

  崢嶸歲月,皆因合作伊始。

推薦閱讀:

有什麼比較經典的句子?
才出狼牙、又入虎口; Out of the frying pan into the fire
英語介詞剪不斷理還亂?那是因為你不知道這些規律!
獨立寫作當然可以套段子!
2017申請季要來了,我們從上一年數據中可以總結哪些教訓?

TAG:英語 |