標籤:

在外國人眼裡,中文到底有多難?

   我覺得外國人學中文肯定比我們學習英文容易的多了吧,當然了在外國人的眼裡也是這樣想的,學中文肯定很難。因為英語是他們的母語就像是中文是我們的母語啊,從小到大就一直說著的,所以對於我們來說肯定是很簡單的啊。但是英語卻是全世界通用的語言啊,中文而是說的最多的語言而已。

   你看看現在能夠說一口流利的英語是多麼的牛逼啊,讓人肯定特別羨慕啊。就像綜藝節目《奔跑吧兄弟》第一季第一期的時候,鄭愷那一口流利的英語啊,真的是讓人羨慕嫉妒恨。鄭愷一下子就上了微薄的熱搜啊,就是因為那一口流利的英語啊。我多麼的希望自己可以說那一口流利的英語啊,以後出個國啊找個歪國人啊,那是有多麼的爽啊。很可惜我的英文口語特別爛,我上初中的時候還可以,但是上了高中的時候我的英語就徹底的淪陷了啊。有可能外國人也會有這樣的心理,因為中國的文化真的是博大精深啊。

   就比如表示自己的詞語就有很多的,這可能就會逼死外國人的啊。我也是醉了,大家都不容易啊,為了多掌握一門新的技術也是拼了命了啊。但是我覺得外國人說中文說的最好的就是那個Mike隋了,那傢伙的中文啊。我去,不看人就只是聽聲音啊,聽上去就像是正兒八經的的北京人說的話啊。真的是讓我們羨慕不已啊,我們問題是普通話說的還不標準啊,所以啊,不管是學習那個語言,我們都要努力努力好好學習的。


中國文化博大精深,傳承了五千多年的民族文化是我們中國人的驕傲。尤其對於中國近幾年快速的發展,外國人也對我們中國的文化和漢字產生了興趣,很多外國友人都來中國學習中國的漢字和文化,來體驗中國文化的博大氣息。

但是,對於外國人來說,中文可不是誰都能學了的,對他們可以說是難上加難。就拿中文的讀音來說,他們就得學好長一段時候。中文的讀音分平翹舌音,而外語的發音則很簡單,遇到中文當然就頓時傻眼,他們得先從最基礎的發音開始練習,這才是讀,就會很費時間。接著就是寫,中文的「博大精深」那可是名不虛傳的,每個漢字都是其中的意義所在,有些字雖然長的像,但是卻根本不同,就比如說,日,曰,目,田,白,中這幾個字,看起來雖然差不多,可是意義卻根本不一樣,這幾天夠他們理解一陣子了。而且還會讓他們暈頭暈腦的。

在外國人眼裡,中文就是一個神聖而不可以輕易去探索的東西,要不然就得付出很多的努力,才能弄清楚中文的特點。中文在他們眼裡,就好像是天文一樣。但是,中文對他們也是很有吸引力的,所以才會有那麼多的外國友人來學習中文。也有很多外國友人為了學習中文千里迢迢的來到中國,在中國一待就是多少年,可以體現出中國文化對他們的吸引力有多大。這就是中國文化的魅力所在。


這大概就和我們學習阿拉伯語一樣難吧,就算你不知道阿拉伯語你應該看過阿拉伯語那歪歪扭扭的阿拉伯字,真的是喪心病狂!(笑哭.jpg)你看阿拉伯語有多喪心病狂,外國人看我們中國就有多喪心病狂。只要是學習語言的都知道一個廣為流傳的話:三分鐘韓語,三小時英語,三天的法語,三個月的日語,三年的德語,三百年的阿拉伯語,可以看見阿拉伯語有多難,中文相當於小語種界的阿拉伯語。

對於我們這些土生土長的中國人來說,學習中文簡直是易如反掌,那些對於其他國家的人來說特別困難的聲調,難以分辨的多音字,以及同一句話不同的環境,不同的語調能有不同意思的博大精深的中文這些對於我們來說都是小case。

可是你這樣想想,假如你是一個土生土長的美國人,每天都說著由26個簡單英文字母組成的語言,有一天當你需要去學中文的時候,你拿到學習資料一看,WTF,這些東西都是什麼鬼。你要從拼音開始學,並且還需要在沒有周圍沒有語言環境的情況下吸收那麼多的知識,不僅要記詞還需要去寫那些在你眼裡麻花一樣的字。

你這樣換位思考一下,你就會發現你平時說的那麼多的中文原來這麼難,接下來你就會陷入沉思,再接下來你就會想通一件事情:中國這麼難我都說的這麼6,那我英語還有什麼理由學不好嗎!

 

 

 


       該怎麼比喻說在外國人的眼裡中文有多難呢?你不妨看一下中國人學習中文的一些情況吧,比如說我現在讀到大三了,我算是從剛開始上學時候就開始接觸語文這一個科目,直到大學也一直在學習語文這個科目,但是我依舊不敢說自己學得好,或者說是精通中文。中華文化博大精深,已經有了幾千年的歷史,而這幾千年的歷史沉澱下來的,又豈是普普通通就可以學會的。我們曾經在網上看到過很多外國人學習中文的段子,雖然說是段子,但是我覺得說的不無道理。

       比如說,之前有個段子說,中文跟英文比起來,中文比英文難得多,難在哪呢?英文的我就只用一個I來表示,而中文中有我,咱,吾,朕,寡人,本人等等辭彙都可以表達。我想這也是中文難的一個方面吧。很多時候不同的詞都有同樣的意思,這樣子就是人們難以分辨它到底是什麼意思。畢竟跟中文比起來,英文都已經算是簡單的了,因為英文呢就只有26個字母組成的歌歌詞,雖然它也有一個詞,有很多種意思的這種說法,但是,在此的分類這些方面還是中文比較複雜一些。

        很多人學了很多年的英文的員工能夠熟練的把握英文,而跟你們比起來中文就是這麼的難,有時候我們都挺慶幸自己是一個中國人,從小的語言環境是中文。也就可想而知,外國人學中文是多麼的難了。而且我們中文呢分為現在常用的簡體字,還有不怎麼常用的繁體字。所以,他寫字這個方面都是比較難的,因為我們寫的話,那我們中國應該是世界語言中唯一擁有書法這一說法的一個國家。我們中文光寫字這方面又分為正楷,行楷,隸書,小篆等等。所以要真正掌握中文這門語言,都是非常難的。

       再者在我國,也有各種方言,於是各種方言夾雜著普通話,也會把我國普通話說的非常不標準。想個地方兩個地方的普通話,我們光夾雜著一些方言,並且我們從小在普通話的熏陶下,都還有大部分人說普通話說得不標準,更何況讓外國人來學習普通話呢?我們都知道學習一種語言,最主要就是舌頭是否能夠捋直,或者該捲舌的時候是否能夠到位。我在減少翹舌前後鼻音等等要求上中文要求都是比較嚴格的。我們有很多地區都會有一些小小的,發音不準,要麼是前後鼻發不出來。要麼就是各種相似的音分不清。怎麼能感受外國人學習中文到底有多難呢?那麼首先我們中國人本身去學習中文都是一件比較難的事。


中文難在它是二維文字,不是密碼文字那種,中文的語法很不嚴謹,老外們要理解就有很大難度。比方:酷暑難耐,你就能穿多少是多少吧。/嚴寒將至,你就能穿多少是多少吧。


嗯……這麼跟你說吧。有時候中國人都不能把中文說好,比如說咬音問題。很多人前鼻音,後鼻音不分,「n」和「l」不分。還有就是中文的口頭語和書面語相差的有點大。從小到大的試卷都會有修改病句,如果不是學過的話,普通人都不知道錯在哪裡,因為現實生活中是不怎麼注重語法的。再者,中國有很多方言,這就導致很多人會把方言混在普通話中。


要回答這個問題,我們可以從中文和除此之外的其他文字的區別來說起。中文來源於象形文字,什麼是象形?象形其實就是形象,描繪自然事物的形象,用簡略的圖畫來描述事物。在沒有文字的時代,畫出來是最準確,最具有可讀性,最不容易出錯的傳遞信息的辦法。據我所知,中文是目前世界上唯一一種大規模使用的非音素文字(瑪雅文字不算,因為它是死的)。音素文字,就是由固定的有限個數的字母組成單詞,再用單詞來組成的文字。如果要把象形文字和因素文字的出現排個先後順序,那麼象形絕對是最早出現的,不可能相反。所以說,中文和其他文字從根上就是不一樣的,如果一個人先學英語再學德語,要遠比學完英語再去學中文要簡單的多。先說漢字和單詞,單詞是由一個個字母組成的,而漢字大多數由偏旁和無意義的筆畫組成。相比之下,單詞學習起來更加容易,但這種容易的背後,是單詞量越來越多的弊端。其次,從字或詞與其對應的意義上來說,漢字更加有規律,因為源於象形文字,所以如果不同的漢字有相同的偏旁,那麼這些漢字基本都有共同點:比如桃,梅,楊,柳等都是樹木;棍,棒,杖等都是由木頭製作的。這意味著漢字看起來具有很高的相似性。其次,漢字是固定的,不存在時態、單複數、詞性引起的變化,一個字是表示動作的動詞,還是表示主語賓語的名詞,你只能聯繫上下文來判斷。這就意味著老外們在看中文文章的時候,每看一個字,都需要考慮它的詞性及意義(比如信,名詞表示letter,動詞表示believe),這可比我們做完形填空難多了。同時,漢字的一字多義、一字多音、一音多字的情況非常普遍,這遠比我們弄清楚sheep和ship的差別要難多了,畢竟讀音就那幾個,幾千上萬個字根本不夠分。還有音調,英語只有重讀和輕讀,但是漢語還講究抑揚頓挫,漢語才四個音,據說粵語有九個音,中國人自己學就已經很吃力了,老外來學,難度翻了一萬倍不止。


只是因為中文是象形文字,英文和世界上絕大多數文字都是字母文字,體系不同而已。並沒有難度之分


不得不說,咱中文確實很難,平時的生活中,我們自己以為正確的讀音其實是錯誤的,像倔強,一般人都說的第四聲,其實是第二聲,不信去查新華字典


這個問題非常好回答,就像「在中國人眼裡,外語有多難」的性質是一樣的。


難是難,但外國人不是每個人都學中文,而中國,從小學到大學都學英文??????,不公平!


我覺得應該像我們學英文這麼難吧。

我們都有自己的母語。各國都有不同的傳統,不同的文化。他們學中文的難度肯定和我們學英文的難度是一樣的。


其實吧,幾句話就可以說明白了,不用長篇大論,英文筆畫少,而且好學,中文的筆畫多,而且讀音也不一樣,非常複雜,每一橫,每一豎都要寫好,少了一個筆畫都不行,不好學,最後,身為一個中國人,我驕傲!!!!!!


請問,誰初中語文得過滿分?哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈


在外國人眼裡,中文是這樣的:n (…………)……))……)n 根本就是蒙蔽的OK?


中午不是最難,數學才是,相傳外國人數學小學水平,所以中國奧林匹克數學競賽屆屆冠軍


你為什麼不說中國人眼裡外語多難!!!!????說實話我要崩潰了!!!啊啊啊啊啊啊!!!


你這是什麼意思?n沒什麼,意思意思。n不行,這多沒意思。


小張和小王在屋裡下棋,突然,一個人破門而入,小張說:嘿,說曹操曹操到。n請問:1.門破了嗎?n 2.來的是誰?


TAG: |