怎麼評價冰雪奇緣中文配音?怎麼評價主題曲的中文版?


《愛就要說出口》老實說還是不錯的


知乎第一次回答,不請自來。

網路里總有一群人覺得歐美高大上,歐美出來的東西就是最好的,這樣那樣的翻譯,配音就是土的。冰雪奇緣是上譯配的,有興趣的可以找下天天向上關於配音的那期看看。有幸去過中影的譯製片廠,見過阿凡達的那群人配音,這些老師給我最大的感覺就是專業,以及一絲不苟。當時帶我過去的是張美娟老師(海爾兄弟(?`∧′)哼,就是這個老師配的)這些配音老師很多人拿著綠卡的,去美國生活都沒問題,配音的時候他們不是只看中文自己意淫,同時還會聽著原版英文對比的,對於翻譯不到位,感情表達不充分的地方都會進行調整。所以某些拿翻譯說事的人,如果你能在美國無障礙的生活了再來評價,我想這樣比較有說服力。

跑題已久,拉回來!

對於冰雪奇緣的中配,我認為是近幾年來譯製片配音里最好的,畢竟這個版本是迪士尼自己審核的官方版。如果有興趣的去看看台灣版歌曲的對比一下,有對比才能明白我們有多麼身在福中(╥﹏╥),當然撇開語言文化的微小差異。至於好在哪,我只能說,它做到了迪士尼最完美的本土化!翻譯的精準了不一定配出來有現在這麼自然的效果,完全自然了不一定會貼合美版原片。不行大家自己去B站百度各國的LET IT GO劇情版。

至於主題曲,我只能說,劇情版我大愛,姚版很適合當主題曲,用處不同自然編排不同,翻譯隨它吧,也很貼主題(雖然感覺有點怪,但是吧字唱出來比較有力)。如果有更好的翻譯,請自己帶這著翻譯和翻唱上來辯駁,讓我們這種土肥圓感受下高大上的實力。

暫時想到這麼點,其他等我多研究下再補充吧。

2013-3


主題曲單單就翻譯let it go翻譯成隨它吧就完敗了(謝謝@acezio同學提醒)


配音只要一找明星這電影基本就沒法看了


推薦閱讀:

小豬佩奇第四季動畫片評價怎麼樣?
觀眾和圓谷為什麼不喜歡雷歐奧特曼?
繼《大護法》之後 又有幾部國產動畫片即將上映
十大動畫片排行榜 2017評分最高的動畫劇集
《超決戰 !貝利亞銀河帝國》動畫片奧特曼中誰最厲害?

TAG:動畫片 | 迪士尼TheWaltDisneyCompany | 配音 | 影視評論 | 冰雪奇緣電影 |