英語說得很好聽是什麼感覺?

劉亦菲《無聲勝有聲》Stillness Speaks英音配音_騰訊視頻 https://v.qq.com/x/cover/j05396cw7j5/j05396cw7j5.html

作者按:中國的英語教育幾乎不存在語音教育,導致絕大部分國人的英語總是講得不地道。缺乏語音知識不僅僅是說得不好聽,還直接影響你的聽力水平。從英語母語者的角度來看,英語說得是否地道是他們判斷你整體英語水平非常重要的因素,遠高於辭彙、語法的作用,因為語言的本質是用來溝通的。木桶理論告訴我們,你想整體提升英語水平,必須補最低的那塊板,而不是繼續拔高較高的那塊板。我們較低的板是語音,較高的板是單詞和語法。最重要的是,語音學習的投資回報率相當高,我自學只花了兩個月,有人教還可以更快,卻感到英語有質的飛躍,畢竟從零到六十分的提升是很容易的,遠比單詞、語法的提升從六十分到八十分來得輕鬆。因此,不論你現在是什麼英語水平,你可以多多關注語音學習。以下文章轉載於我的微信個人公眾號(ID: 小蘇小姐),先從英國文化的角度入手,向大家介紹一下語音的重要性,這有助於今後大家理解我的文章,略有刪改。篇首的英語朗讀為本人配音。如有轉載請均註明出處。

2008年,香港曾經發生一起藝人電腦照片泄露事件。多年過去了,事件男主角陳冠希老師的一場記者會仍然叫人印象深刻。當時陳老師身穿簡潔的襯衫西裝,念了一份十分鐘左右的道歉聲明,全程用英文朗讀,眼神無措而不羈。這個道歉會一直被譽為最成功的危機公關案例之一。

想像一下,如果同樣一份聲明是用中文來念,陳老師或許會是一個不可原諒的渣男形象。可是,陳老師的母語是英文,加拿大口音,他就這麼輕易地獲得了大眾的普遍諒解。他念的時候我一直在想他的英文怎麼可以說得這麼好聽、這麼溜。雖然跟自己說他就是外國人英文說得好很正常,但這並不妨礙我羨慕嫉妒恨他的顏值和言值。

最近看了一本書,是香港的牛津才子林作寫的《讀完這本書,你會曉用英文追女仔》。這本書明顯是標題黨,內容卻蠻有深度的。他從英國文化的角度來講如何學英文,我一口氣讀完,受益匪淺。

當然,這本書也提到很多怎樣用英文追女生的tips。他強調:「香港再本土化,都依然把英文能力視作社會地位的證明。換言之,想追女仔,就要識好英文。」 當中,他有強調英文口音與追女生的重要性。

當下比較流行的英文口音主要有美式口音和英式口音。雖然我是英音控,我對美音完全沒有敵意,正如陳老師的口音。我認為,只要你能把一種口音說得很好,不論是美音還是英音,都是非常好聽、非常有魅力的。我建議最好能選好一種口音,不要混著說,否則外國人聽著會很奇怪,你說的時候也會很分裂。

我選擇了英音,這跟我的成長經歷有關。我在學校里最早學的應該是英式英語,比如我是先學rubber,再學eraser,這兩個詞都是橡皮的意思,不過前者是英國人說的,後者是美國人說的(當然美國人說rubber有另外的意思,嘿嘿)。再後來去英國讀書,室友都是英國人,就自然說英音了。從理性的角度來看,英式英語是發出了英語真正的音,學最正確的發音不是很正常嗎?

要說英音,不得不先提到英國的社會階級制度。英國人一出生就會被劃分到一個階級。食物鏈頂端的是王室家族,然後是上流社會階級。上流階層的人會把孩子從小就送到很貴的寄宿學校讀書,例如伊頓公學,哈羅公學等私立學校(public school)。接下來是中產階級, 最後是工人階級。儘管現在英國流行新的社會階層劃分,大抵離不開以上幾大陣營。隨著社會的發展,現今英國也有不少上層中產階級家庭的孩子進入伊頓等讀書了。

為什麼要提社會階級呢?因為英國人迷之熱衷於以口音來劃分階層。他們往往不以你的收入來區分——現在工人階級的收入也可以很高,而會以你住在哪裡、受過什麼教育和講什麼口音來區分。

英國大概有三種階級口音,第一種是工人階級口音, 說這種口音的人從小沒有受過什麼教育或中途輟學;第二種是中產階級口音,能讓人聽出你是受過教育的,據說97%的英國人都說以上兩種口音;第三種是上層階級口音,叫做Received Pronounciation(RP),是英格蘭南部說的標準英語口音,是一種受過標準教育的發音,據說只有3%的英國人在說。

RP也分兩種,一種是傳統RP(Conservative Received Pronounciation), 是英國受過教育的爺爺奶奶們說的口音,也就是你們心心念念的女王口音,屬於英國上流社會的貴族口音,但快要滅絕了;另一種是現代RP(Contemporary Received Pronounciation), 當下絕大部分說PR的人說的都是這種口音,屬於英國中上階層的口音,通俗的說法就是英國普通話,BBC英語。

由於RP是牛津大學以及伊頓、哈羅那些古老的私立學校上課採用的口音,RP又被稱為牛津口音。牛津口音發音清晰,英文不大好的人最容易聽明白。這就不難理解,為何大部分權威的英文字典都是牛津字典,標準英語的發源地啊!

牛津口音的代表人物有前英國首相卡梅倫,小雀斑Eddie Redmayne,抖森Tom Hiddleston,卷福Benedict Cumberbatch,當然少不了我的女神Emma Watson。

那麼倫敦口音呢?你可以理解為英國的北京話。倫敦不同的區都有不同的口音,最著名的是東區的Cockney口音,也叫倫敦土腔。它是倫敦工人階級常見的口音,主要特點是說話比較含糊,愛吞音,比如念letter就愛把t省掉,就像北京話愛吞音。因此,Cockyney稱不上是標準英語,更算不上是高大上的口音。

如果你誇別人說一口標準的倫敦口音,人家可不一定覺得你是在讚美他哦。我曾經看過有朋友轉發英女王的聖誕致辭時,說聽聽正宗的倫敦音。若女王知道了會很生氣的,女王可是老RP了。

Cockney口音的代表人物有貝克漢姆,哈利波特Daniel Radcliffe, Adele, 都是英國的勵志哥勵志姐。赫本主演的電影《窈窕淑女》,講的就是她從一個操濃重Cockney口音的賣花女,被改造成講RP口音的優雅貴婦的故事。

回歸正題。英語說得很好聽是種什麼感覺?當然是一個字,爽啊!

在北京的時候,我室友Daniel是牛津畢業的英國人。有一次跟他的朋友一起坐車出去吃飯,車上我們聊起護照的事情。我說了一句話,Daniel突然跟他的朋友們說:「你們聽到了嗎?她說pa~ssp~ort!」 大家都用奇怪的眼神看著我,我以為說錯了什麼,後來才知道他們在討論我說passport這個詞的標準口音。那是我第一次被英國人點贊,暗爽了一下。

有一次在日本吃拉麵,我突發奇想不如扮外國人忽悠一下日本人,反正他們英文差。我就說我是來自倫敦的BBC,只能說英語。日本人倒也很客氣,很努力的在跟我說英文,全程都沒有發現我是中國人,哈!

平時如果遇到外國帥哥,或者面試的時候,我會很認真的說英式英語。很多外國人聊幾句後都會忍不住問我,你有英國口音,是不是在英國待過?或在英國待了很多年?我以前的法國老闆叫我進辦公室談話的時候,就經常會插一句,你的英式口音很好聽。你知道,這些感覺還內在的感覺也很美妙。你會感受到由內而外散發出的一種內在的感覺也很美妙。你會感受到由內而外散發出的一種氣質美。

內在的感覺也很美妙。你會感受到由內而外散發出的一種氣質美。

當你說RP時,你就是在認真地說最標準的英語口音,你會在不知不覺中散發出一種語言的優雅,繼而產生一種知性、有魅力的氛圍籠罩在你身上。你會感覺自己說的英文是準確的、清晰的,發自內心的讚美英語真是一種非常優美的語言;偶爾朗讀一段文字,會細細的品味英文的韻律與節奏;你是自信的,身心愉悅的,享受旁人的欣賞目光,並且會不自覺的從聲音到舉止都變得謹慎得體,對自己的著裝打扮也有要求,甚至對禮儀的追求也非常渴望。

一個人的口音是一個人整體的一部分,它應該是與你的個性、氣質、外形相吻合的,當然口音也會反過來影響、改造著整個人的氣質和形象。一開口,你就展現了你的受教育程度,對語言文化的了解,甚至你的眼界和見識。

英語說得好聽,不應該是一小撮人的所謂個人愛好,美好的人都值得擁有。如果有一天,你意識到英語口音與英語單詞、語法同等重要時,那將是你思想境界的一次飛躍。當你付諸實踐時,你比絕大部分的人都走在了前面。


推薦閱讀:

好用的英語軟體推薦
可以用相同答案的寫作題(二)
深扒《老友記》——史上最全老友記學習筆記S04E20
學習詞根---Unit1.1
MWRP讀物推介|牛虻The Gadfly

TAG:英語口語 | 英式英語 | 英語學習 |