評一首長調

平素我評詩都說好話。今天說點壞話。

詞錄如下:

齊天樂

一編殘夢空無續,窗陰靜流雲水。素腕消瘢,紅絲褪汗,重系舊時情味。捲簾無寐。奈一枕清歡,斜陽撲碎。只過西園,暮香零亂墜秋思。

銷沉百年故事。甚哀歌豔感,能賦如此。吟跡湖山,春風詞卷,深坐恍如相對。移燈換世。待夜冱愁懷,一聲霜吹。自理塵弦,中宵猶變徵。

——————————————————————————————————————

這首《齊天樂》,毛病叢生

首先大眼一看:三個「一」字。太不講究。避重字並非以詞害意強為其難,而是能避則避。此處三個「一」明顯可以避開,何不再調適一下呢。

其次聲律也不太講究。《齊天樂》是個大眾詞牌,四聲要求已經淡化——這不假。但四字小韻那裡,還是可以講究一下的嘛。「捲簾無寐」,這種仄平平仄,未免不能體現氣息之頓挫。通過上結的幾個去聲,和下結的上去連用來看,作者明顯是有四聲能力的。有能力,盡量保持整篇的嚴整吧:)

再次,字面連綴挑幾處:

起句的意思能看出來,就是表達太笨拙太費勁。殘、空、無,還修飾個夢,這麼多字都沒準確表達出:讀完詞集後不知今夕何夕的時空惘然感。最後還重字了。

素腕消瘢,紅絲褪汗。一個對子,對得也忒近了。小疵。

只過西園,這個只是想用虛詞實意吧,可惜效果全沒出來,還怪怪的。

下片換頭兩句風味不錯。盪得也夠開。「移燈換世」四個字,俊得很。

但後面就氣力不濟了。趕快擺架子撐著不倒,於是霜吹啦,塵弦啦,各種樂器POSE都出來啦,這是印度片里突然蹦出來的歌舞片段嗎。嘿嘿嘿。

總得來說,此詞的氣息走勢大體上把握住了。但無數細節顯示,這位剛入門的初學者,尚帶著勉強為之的觸筆。

於是。我今年為自己學詞以來作品結集,把這首刪掉了。

嗯,這是我11年的舊作。

這些舊作,挺不願拿出來示人。

但,既然承蒙錯愛,我還是希望「使用」的時候,把作者名字附上。一百多字的詞都打出來了,何況三個字的名呢:)

另外,這詞離驚艷也太遠了。答這題真是讓我躺著都帶羞恥感呀。慚愧慚愧。

匆匆。以上。


推薦閱讀:

《移家別湖上亭》這首詩抒發了作者怎樣的思想感情?
詩經《二子乘舟》如何描寫出送別時兩人唏噓、牽掛和暗暗祈告?
七言·聞黑龍江拾荒老人朱鳳蘭5年捐出7000元有感
【晚讀】此心安處,便是吾鄉
袁子才詩二首

TAG:詩詞 | 詩詞賞析 | 詩詞格律 |