日語學習者必會的10個日語成語
1
青菜に塩(あおなにしお)
垂頭喪氣
原義指水靈靈的新鮮蔬菜被撒上了鹽後,一下子就變蔫了。比喻由於某種事情沒有做好而變得意氣消沉、沮喪的樣子,漢語為垂頭喪氣、無精打采、心灰意冷、沮喪等。
2
揚げ足を取る(あげあしをとる)
吹毛求疵
原義是指趁對方抬腿就立即將其撲倒。引申指拿別人細微過錯的言行進行挖苦、諷刺。
3
後の祭り(あとのまつり)
事後諸葛亮
祭り是日本的節日,節日一過,慶祝節日用的裝飾用品也隨之失去了用武之地。後の祭り即指錯過時機後毫無用處。可譯作馬後炮,事後諸葛亮等。
4
穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)
無地自容
是用來比喻人羞愧難當時的窘態。漢語為無地自容,恨不能鑽進地縫兒里。
5
石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)
謹小慎微
原義為石頭橋也要敲著過。引申指萬分謹慎,小心從事,可譯作謹慎小心,小心翼翼,謹小慎微,摸著石頭過河等。
6
板につく(いたにつく)
得心應手
是指演員的演技與舞台相和諧之意,引申表示動作,態度等與其地位,職業相符,相吻合之意。根據場合不同可分別譯作(演員)演技嫻熟,(火候)恰如其分,(工作)得心應手等。
7
犬の遠吠え(いぬのとおぼえ)
虛張聲勢
原義為狗在遠處吠,意為背地逞英雄,背後耍威風,常用於比喻膽小鬼在背後逞凶或說別人壞話。可譯為門後耍槍,虛張聲勢等。
8
旨い汁を吸う(うまいしるをすう)
不勞而獲
旨い原義是指食物等好吃,味美。此慣用詞的意思是指自己不費半點功夫,而獲取他人辛辛苦苦的勞動成果,相當於漢語的不勞而獲,佔便宜,撈油水,揩油等。
9
蝦で鯛を釣る(えびでたいをつる)
拋磚引玉
原以為用蝦來釣加吉魚,加吉魚是一種名貴的魚。此慣用句用於比喻用很微小的東西或微不足道的努力而獲取很大的利益,可譯作拋磚引玉,一本萬利等。
10
鬼に金棒(おににかなぼう)
如虎添翼
傳說中的鬼本來就很厲害,再得到大鐵棒就更厲害了。即比喻本來就強大的東西又增添新本領,變得更加強大,同漢語的如虎添翼同義。
推薦閱讀:
※該如何在入門階段把基礎語音發標準
※《新編日語1》知識梳理 第一課 五十音圖(清音表)
※五十音圖記憶之諧音法
※勇敢張口說吧!(我們該如何挑戰口語)
※日語中的漢字
TAG:日語學習 |