第二十四講 although和but,because和so為什麼不能連用?
在上學時,老師無數次的強調「儘管……但是……」不能直接翻譯為「although…but…」,且在一句話中用了although就不能用but,用了but就不能再用although。
我曾向老師一再追問這個用法背後的原理,得到的答案是——這個是「固定用法」。
可這個回答並沒有讓我覺得信服,我苦苦思索了幾天,終於恍然大悟。
背後的原理其實很簡單,舉一個例子:
① Although Tom worked hard, but he failed in the exam.
(雖然Tom努力學習,但是還是沒考及格。)
我們不妨先假設句①是正確的。
因為although是從屬連詞,but是並列連詞。
根據並列連詞but,我們可以判斷句①是一個並列句。
可是,but前面的一句話是「從屬連詞although引導的狀語從句」,而後一句話卻是簡單句,如下圖所示:
一個是作狀語的修飾性結構,而另一個是成分完整的句子,兩者是無法構成並列關係的。
因此句①並不是一個正確的句子,前面的假設不成立。
所以,我們一般省略but並保留although,將句①改寫為狀語從句形式:
或是省略although並保留but,將其改寫為並列句形式:
這也就是although和but不能連用的原因。
在「第十八講 複雜句簡述」中我們介紹了常見的並列連詞共有六個(for、and、nor、but、or、yet、so),統稱為「FANBOYS」。
由上述內容可以得出,「because和so不能連用」的背後也是相同的原理——就是因為because是從屬連詞,而so是並列連詞。
希望上述內容能夠對大家有所幫助。
推薦閱讀:
※"Good" 還是 「Well」?這個問題可沒有那麼簡單!
※幾個單詞的使用注意事項
※插入語和同位語
※疾病「級」/after和when/tolerance和tolerability