幹了這碗雞湯!10句溫暖人心(?)動漫雙語!
人生(じんせい)は七転(ななころ)び八起(やお)きだ、立(た)ち上(あ)がり続(つづ)けりゃ勝(か)つんだよ。
人生就是起起伏伏,如果能一直站著就是勝利了。——《NANA》
気(き)がめいってる時(とき)はほおづえをつくといい、腕(うで)は役(やく)に立(た)つのが嬉(うれ)しいんだ。
每當心情鬱悶的時候用手托腮就好,手臂會因為幫上忙而開心的。——《四月是你的謊言》
人様(ひとさま)に胸(むね)はれるよーな人生(じんせい)送(おく)っちゃいねぇ。まっすぐ走(はし)ってきたつもりが、いつの間(ま)にか泥(どろ)だらけだ。だがそれでも一心不亂(いっしんふらん)に突(つ)っ走(ぱし)ってりゃ、いつか泥(どろ)乾(かわ)いて落(お)ちんだろ。
人不是什麼時候都能活的光明正大,本想挺胸抬頭前進,卻不知何時就會沾一身泥巴,不過即使那樣也能堅持走下去的話,總有一天,泥巴也會幹燥掉落的。 ——《銀魂》
人(ひと)は何(なに)かの犠牲(ぎせい)なしに何(なに)も得(え)ることはできない。何(なに)かを得(え)るためには同等(どうとう)の代価(だいか)が必要(ひつよう)になる。それは錬金術(れんきんじゅつ)における等価交換(とうかどうかん)の原則(げんそく)だ。
人若是沒有犧牲什麼就無法得到。為了獲得什麼,就必須要支付同等的代價。那就是鍊金術中的等價交換原則。——《鋼之鍊金術師》
人(ひと)には誰(だれ)にも言(い)えないような過(あやま)ちも失敗(しっぱい)もたくさんある。無菌室(むきんしつ)で育(そだ)った人間(にんげん)でもない限(かぎ)り、人生(じんせい)は試行錯誤(しこうさくご)のくり返(かえ)しだと思(おも)う。
人們都有很多無法說出口的錯誤和失敗,除非是在無菌室里長大的人,否則就會不斷地經歷失敗。——《寒蟬鳴泣之時》
きっと生(い)きていることに意味(いみ)なんてないのよ、でも生(い)き続(つづ)けることで面白(おもしろ)いことを見つけられるかもよ。あなたがあの花(はな)を見(み)つけたように、私(わたし)があなたを見(み)つけたように。
活著一定是沒有意義的,但是活下去的話說不定能找到有趣的事。如你見到那花,如我見到你。 ——《火影忍者》大蛇丸
金(かね)がないのは慢性(まんせい)の鼻炎(びえん)みてぇなもんなんだよ!俺達(おれたち)は金欠(きんけつ)と生(なま)ぬるーく付(つ)き合(あ)っていかなきゃいけないディスティニーなんだよ!
沒錢這種事,只不過像患了慢性鼻炎而已嘛 我們就是要跟貧窮若即若離,要跟它共存下去 這是命運啊…——《銀魂》坂田銀時
親(おや)が子供(こども)に教(おし)えなければならないのは、『転(ころ)ばない方法(ほうほう)』ではなくむしろ、人間(にんげん)は転(ころ)んでも何度(なんど)だって立(た)ち上(あ)がれるという事(こと)じゃないか!?
父母應該教給孩子的不是「不摔倒的方法」而是,即使多次摔倒了也能再次站起來的方法。難道不是這樣嗎!?——《蜂蜜與四葉草》森田忍
大丈夫(だいじょうぶ)、食(た)べても豚(ぶた)にはならない。
沒關係~吃了不會變成豬的。——《千與千尋》
あんまり太(ふと)っちゃ駄目(だめ)だよ、食(た)べられちゃうからね!
不要吃太胖,會被殺掉的.——《千與千尋》
BY 明王道編輯·西西西緒弗斯
推薦閱讀:
※鼻濁音即將從日語里消失?!悼念(學習)美麗的鼻濁音
※日本年度流行詞語「忖度」是什麼意思?
※吃個飯這麼多事兒!?盤點日本的筷子禁忌,去日本玩兒的時候千萬要注意哦!
※你這麼有禮貌,一定是學日語的吧?盤點學日語之後改不掉的奇怪習慣,你躺槍了嗎?
※日常中用到的「偽日本語」的整理